Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises étant trop » (Français → Néerlandais) :

En l'espèce, le risque tient à la structure de l'industrie, les entreprises étant trop grandes et trop complexes.

Het gaat hier om de structuur van de industrie die gevaarlijk is, met te grote en te complexe bedrijven.


En l'espèce, le risque tient à la structure de l'industrie, les entreprises étant trop grandes et trop complexes.

Het gaat hier om de structuur van de industrie die gevaarlijk is, met te grote en te complexe bedrijven.


En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail ...[+++]

Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er geen vertrouwenspersoon is, zal de preventieadvi ...[+++]


Il est nécessaire de veiller, au niveau européen, à la qualité globale de l'eau et de l'environnement tout en étant attentif à ce que ces politiques n'aient pas un coût trop important pour les ménages et les entreprises.

Op Europees niveau moet men toezien op de algemene kwaliteit van het water en het milieu en er tegelijkertijd voor zorgen dat dit beleid geen te grote kosten voor de gezinnen en de bedrijven met zich meebrengt.


La pratique a montré que la loi risquait de manquer son objectif, étant donné que l'entreprise doit être fermée durant 14 jours au moins et que le montant de l'indemnité est trop limité pour pouvoir compenser réellement la perte de revenus du travailleur indépendant.

Uit de praktijk is gebleken dat de wet zijn doel dreigt voorbij te schieten omdat de onderneming tenminste 14 dagen dient te worden gesloten en het bedrag van de vergoeding te beperkt is om een reële inkomenscompensatie voor de zelfstandige te betekenen.


La pratique a montré que la loi risquait de manquer son objectif, étant donné que l'entreprise doit être fermée durant 14 jours au moins et que le montant de l'indemnité est trop limité pour pouvoir compenser réellement la perte de revenus du travailleur indépendant.

Uit de praktijk is gebleken dat de wet zijn doel dreigt voorbij te schieten omdat de onderneming tenminste 14 dagen dient te worden gesloten en het bedrag van de vergoeding te beperkt is om een reële inkomenscompensatie voor de zelfstandige te betekenen.


U. considérant que la fragmentation du marché numérique de l’Union européenne menace les droits inscrits dans l’acquis communautaire, étant donné que les consommateurs et les entreprises disposent d’une sécurité juridique limitée en ce qui concerne le commerce électronique frontalier, du fait de l’existence de trop nombreuses dispositions juridiques, formulant des exigences divergentes, une situation qui ne permet ni aux entrepris ...[+++]

U. overwegende dat de versnippering van de digitale markt van de EU rechten op grond van het acquis communautaire in gevaar brengt, aangezien consumenten en het bedrijfsleven een geringe rechtszekerheid hebben met betrekking tot grensoverschrijdende e-handel wegens het bestaan van te veel wettelijke voorschriften die uiteenlopende eisen stellen, een situatie die het zakelijke exploitanten, instanties of consumenten onmogelijk maakt om van duidelijke en uitvoerbare regels te profiteren;


U. considérant que la fragmentation du marché numérique de l’Union européenne menace les droits inscrits dans l’acquis communautaire, étant donné que les consommateurs et les entreprises disposent d’une sécurité juridique limitée en ce qui concerne le commerce électronique frontalier, du fait de l’existence de trop nombreuses dispositions juridiques, formulant des exigences divergentes, une situation qui ne permet ni aux entreprise ...[+++]

U. overwegende dat de versnippering van de digitale markt van de EU rechten op grond van het acquis communautaire in gevaar brengt, aangezien consumenten en het bedrijfsleven een geringe rechtszekerheid hebben met betrekking tot grensoverschrijdende e-handel wegens het bestaan van te veel wettelijke voorschriften die uiteenlopende eisen stellen, een situatie die het zakelijke exploitanten, instanties of consumenten onmogelijk maakt om van duidelijke en uitvoerbare regels te profiteren;


1. accueille favorablement le Livre vert de la Commission sur le cadre européen de gouvernement d'entreprise; estime que, étant donné la diversité des cadres nationaux existants et la variété des entreprises cotées, il convient d'appliquer une approche modulée et souple du gouvernement d'entreprise; souligne la nécessité d'éviter de trop lourdes contraintes administratives, compte tenu des ambitieux objectifs de croissance fixés ...[+++]

1. is verheugd over het groenboek van de Commissie over het EU-kader inzake corporate governance; is van mening dat, gezien de uiteenlopende aard van bestaande nationale kaders en de diverse beursgenoteerde ondernemingen, er een evenredige en flexibele benadering van corporate governance moet worden toegepast; verlangt dat buitensporige bureaucratische obstakels worden vermeden, waarbij rekening moet worden gehouden met de ambitieuze groeidoelstellingen van de Agenda 2020 en met de bepalingen van Richtlijn 2006/46/EG;


G. considérant que le système actuel en vertu duquel les entreprises accordent des réductions volontaires, sur les médicaments, aux pays en développement, ne garantit pas la possibilité d'accéder à ces médicaments, certains produits à source unique étant trop coûteux même à prix réduit, cependant que d'autres ne sont pas disponibles parce que les fabricants ne les ont pas fait enregistrer ou ne les commercialisent pas dans certains pays et que certaines entreprises ne proposent pas de réductions aux pays à revenu ...[+++]

G. overwegende dat het huidige prijsstelsel, dat erop is gebaseerd dat ondernemingen vrijwillig kortingen verlenen op geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, niet de betaalbaarheid van de geneesmiddelen waarborgt, en dat sommige farmaceutische spécialités zelfs met korting nog te duur zijn; dat sommige kortingen niet beschikbaar zijn omdat producenten zich in sommige landen niet geregistreerd hebben of hun producten er niet op de markt brengen, en dat sommige ondernemingen aan landen met modale inkomsten helemaal geen kortingen aanbieden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises étant trop ->

Date index: 2024-07-05
w