Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches
Monnaie pleinement convertible
Pleinement convertible

Vertaling van "entrera pleinement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen




la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique, toutefois, à l’approche de la date à laquelle le règlement REACH entrera pleinement en application pour toutes les substances chimiques produites ou mises sur le marché en quantités supérieures à une tonne par an, les premiers déclarants exigent aujourd’hui des microentreprises et des PME du secteur le paiement de montants élevés, voire d’un pourcentage des ventes, en contrepartie des «lettres d’accès» à l’information qu’ils ont fournies à l’ECHA, alors qu’il conviendrait qu’elle soit publique et accessible gratuitement à tous les citoyens et entreprises de l’Union européenne, de manière à mettre en œuvre l’objectif qui ...[+++]

Nu de datum nadert waarop de REACH-verordening volledig van toepassing zal zijn op alle stoffen die worden vervaardigd of in de handel gebracht in een hoeveelheid van één ton of meer per jaar, gaan de hoofdregistranten er echter toe over om van microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen grote bedragen of zelfs een percentage van de verkoop te eisen in ruil voor de zogenoemde „verklaring van toegang” tot de informatie die zij aan het ECHA hebben verstrekt, terwijl deze informatie openbaar zou moeten zijn en gratis ter beschikking zou moeten worden gesteld van alle burgers en bedrijven van de EU: het ECHA is immers opgericht ter ...[+++]


Cependant, ce n'est que lorsque tous les États membres de l'UE auront ratifié l'accord qu'il entrera pleinement et définitivement en vigueur.

De overeenkomst treedt evenwel pas volledig en definitief in werking na de ratificatie door alle EU-lidstaten.


Le fait que l'accord d'association, qui comprend la zone de libre-échange approfondi et complet (AA/ZLEAC), ait été ratifié il y a deux jours signifie qu'il entrera pleinement en vigueur le 1 septembre 2017.

Nu de ratificatie van de associatieovereenkomst, inclusief de diepe en brede vrijhandelsruimte, twee dagen geleden is voltooid, zal de overeenkomst op 1 september 2017 volledig in werking treden.


Par ailleurs, dans les articles 130 à 134, l'entrée en vigueur de l'article 37 en ce qui concerne les conditions liées à l'ancienneté de classe et à la réussite d'un examen linguistique portant sur une quatrième langue pour la promotion à la classe A3 est échelonnée dans le temps, de sorte que l'article 37 n'entrera pleinement en vigueur qu'à partir du 1 janvier 2020.

Verder wordt in de artikelen 130 tot en met 134 de inwerkingtreding van artikel 37 m.b.t. de voorwaarden verbonden aan de klasse-anciënniteit voor de bevordering tot de klasse A3, gefaseerd in de tijd om pas op 1 januari 2020 volledig in werking te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif général de la présente décision est de contribuer à l’aboutissement des négociations des Nations unies relatives à un traité sur le commerce des armes (TCA) et d’aider les États membres des Nations unies à se préparer à mettre pleinement en œuvre le TCA dès qu’il entrera en vigueur.

De algemene doelstelling van dit besluit van de Raad bestaat erin steun te verlenen aan het welslagen van de VN-onderhandelingen over een Wapenhandelsverdrag (WHV), alsook de VN-lidstaten te steunen bij de voorbereiding van de volledige tenuitvoerlegging van het WHV na dat het inwerking is getreden.


soutenir les pays tiers dans les efforts qu’ils accomplissent au niveau national pour se préparer à mettre pleinement en œuvre le TCA dès qu’il entrera en vigueur.

steun verlenen aan de inspanningen op nationaal niveau van derde landen ter voorbereiding van de volledige toepassing van het WHV na dat het inwerking is getreden.


Étant donné que la directive 2006/126/CE sera pleinement applicable le 19 janvier 2013, la présente directive entrera en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Aangezien Richtlijn 2006/126/EG slechts met ingang van 19 januari 2013 volledig van toepassing wordt, treedt deze richtlijn in werking op de dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Étant donné que la directive 2006/126/CE sera pleinement applicable le 19 janvier 2013, la présente directive entrera en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne

Aangezien Richtlijn 2006/126/EG slechts met ingang van 19 januari 2013 volledig van toepassing wordt, treedt deze richtlijn in werking op de dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


32. rappelle que les anciennes lignes A-30 sont couvertes par des actes juridiques de base et des cadres financiers restreints qui arriveront à échéance en 2006; souligne, par conséquent, le caractère extrêmement limité de la marge de manœuvre disponible en ce domaine; souligne l'importance du jumelage des villes et a décidé de maintenir les crédits à leur niveau de 2005; relève, en outre, que le principe des appels d'offres entrera pleinement en vigueur pour tous les programmes en 2006 et que l'affectation spécifique des crédits n'est plus possible; demande à la Commission de proposer toute solution d'attente nécessaire pour que soi ...[+++]

32. wijst erop dat de voormalige A-30-begrotingslijnen worden gedekt door fundamentele wetsbesluiten en beperkte financiële kaders die in 2006 aflopen; wijst dan ook met klem op de buitengewoon beperkte bewegingsvrijheid in deze sector; wijst op het belang van jumelage van steden en heeft besloten het bedrag van de kredieten te handhaven op het peil van 2005; merkt voorts op dat het aanbestedingsprincipe volledig van kracht wordt voor alle programma's in 2006 en dat reservering (het zogeheten earmarking) van bedragen niet meer mogelijk is; verzoekt de Commissie de nodige overbruggingen voor te stellen ter voorkoming van mogelijke fin ...[+++]


L'ACDC, qui est actuellement partiellement opérationnel, entrera pleinement en vigueur d'ici à 2004, lorsqu'il sera signé par tous les États membres.

De TDC-Overeenkomst, die nu voor een deel operationeel is, treedt volledig in werking in 2004 als alle lidstaten hebben ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : monnaie pleinement convertible     pleinement convertible     entrera pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrera pleinement ->

Date index: 2021-07-16
w