Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Conjugué
Demandes ayant le même objet et la même cause
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "entrerait même dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. observe que le règlement Frontex ne semble pas contenir d'obstacle juridique à l'instauration d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles et qu'un tel mécanisme entrerait même dans le champ d'application de l'article 26 bis, paragraphe 3, du règlement Frontex, selon lequel l'officier aux droits fondamentaux contribue au mécanisme de surveillance des droits fondamentaux; observe qu'un tel mécanisme serait conforme au droit de l'UE et au principe de bonne administration et conforterait la mise en œuvre effective de la stratégie de l'Agence en matière de droits fondamentaux; estime qu'il y a lieu de renforcer la capacité de ...[+++]

6. merkt op dat de Frontex-verordening geen juridische belemmeringen opwerpt voor de invoering van een mechanisme voor de behandelingen van individuele klachten, en dat een dergelijk mechanisme zelfs binnen de werkingssfeer van artikel 26 bis, lid 3, van de Frontex-verordening valt, dat bepaalt dat de grondrechtenfunctionaris bijdraagt tot het mechanisme voor toezicht op grondrechten; merkt op dat een dergelijk mechanisme in overeenstemming is met het EU-recht en het beginsel van behoorlijk bestuur, en tevens zal bijdragen aan de doeltreffende tenuitvoerlegging van de grondrechtenstrategie van het agentschap; is van oordeel dat het ver ...[+++]


6. observe que le règlement Frontex ne semble pas contenir d'obstacle juridique à l'instauration d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles et qu'un tel mécanisme entrerait même dans le champ d'application de l'article 26 bis, paragraphe 3, du règlement Frontex, selon lequel l'officier aux droits fondamentaux contribue au mécanisme de surveillance des droits fondamentaux; observe qu'un tel mécanisme serait conforme au droit de l'UE et au principe de bonne administration et conforterait la mise en œuvre effective de la stratégie de l'Agence en matière de droits fondamentaux; estime qu'il y a lieu de renforcer la capacité de ...[+++]

6. merkt op dat de Frontex-verordening geen juridische belemmeringen opwerpt voor de invoering van een mechanisme voor de behandelingen van individuele klachten, en dat een dergelijk mechanisme zelfs binnen de werkingssfeer van artikel 26 bis, lid 3, van de Frontex-verordening valt, dat bepaalt dat de grondrechtenfunctionaris bijdraagt tot het mechanisme voor toezicht op grondrechten; merkt op dat een dergelijk mechanisme in overeenstemming is met het EU-recht en het beginsel van behoorlijk bestuur, en tevens zal bijdragen aan de doeltreffende tenuitvoerlegging van de grondrechtenstrategie van het agentschap; is van oordeel dat het ver ...[+++]


Mme Thijs renvoie à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1605/1, p. 18), qui signale que l'article 3 du projet de loi, qui prévoit la rétroactivité, doit être supprimé, faute de quoi l'accord de siège lui-même entrerait lui aussi en vigueur avec effet rétroactif.

Mevrouw Thijs verwijst naar het advies van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1605/1, blz. 18), waarbij gesteld wordt dat artikel 3 van het wetsontwerp dat in terugwerkende kracht voorziet, geschrapt moet worden omdat het Zetelakkoord zelf dan ook retroactief in werking zou treden.


Les recherches effectuées par le Centrum voor Duurzame Ontwikkeling de l'université de Gand et de l'Institut belge pour la sécurité routière montrent que la généralisation du système ISA entrerait dans les faisabilités sociales, même pour les voitures particulières.

Onderzoek van het Centrum voor Duurzame Ontwikkeling van de Universiteit Gent en het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid toont aan dat een veralgemeend gebruik van ISA maatschappelijk haalbaar is, zelfs voor personenwagens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cet amendement était adopté, on viderait ce principe de sa substance et le texte entrerait en fait en conflit avec le principe défini dans ce même article 29.

Wanneer dit amendement zou worden aanvaard, wordt dit principe uitgehold en zou de tekst in feite tegenstrijdig zijn met het principe zoals geformuleerd in hetzelfde artikel 29.


Le seul problème qui pourrait se poser en cas d'entrée en vigueur le 1 janvier 2014, c'est que la procédure entrerait en vigueur le même jour.

Het enige probleem dat kan rijzen wanneer wordt gekozen voor een inwerkingtreding op 1 januari 2014, is dat de procedure dan ook diezelfde dag van toepassing wordt.


S’il est un signe prometteur que le président russe Medvedev lui-même ait déclaré lors du sommet que les mesures protectionnistes actuelles n’ont pas prouvé leur efficacité, il s’est également avéré que le tarif extérieur commun entrerait en vigueur au 1 janvier 2010 dans sa forme actuelle.

Hoewel het een veelbelovend teken was dat president Medvedev zelf tijdens de top verklaarde dat de huidige protectionistische maatregelen van Rusland ineffectief waren gebleken, was het ook duidelijk dat het voorgestelde gemeenschappelijk buitentarief vanaf 1 januari 2010 ongewijzigd van kracht zal worden.


En conséquence, le Réseau judiciaire européen sera plus à même de remplir sa mission dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, en particulier dans l’éventualité où le traité de Lisbonne n’entrerait pas en vigueur, avec la communautarisation de la coopération judiciaire en matière pénale qui s’ensuivrait.

Als gevolg kan het Europees justitieel netwerk beter voldoen aan zijn mandaat op het vlak van justitiële samenwerking ten aanzien van strafzaken, met name vanaf het moment dat het Verdrag van Lissabon van kracht gaat, met inbegrip van de communautarisering van justitiële samenwerking ten aanzien van strafzaken, die daarin is vastgelegd.


La commission économique soutient que la croissance économique requise doit s’appuyer sur un régime de stabilité des prix, sur une discipline budgétaire, sur une augmentation des salaires en fonction du critère de la stabilité des prix, de la hausse de productivité et de la baisse des coûts salariaux unitaires - même en cas de réduction du temps de travail entrerait en vigueur.

De Economische en Monetaire Commissie is verder van mening dat de noodzakelijke economische groei gegrondvest moet zijn op prijsstabiliteit en begrotingsdiscipline, gematigde loonsverhogingen met inachtneming van het criterium van prijsstabiliteit, productiviteitsverhoging en vermindering van de arbeidskosten per eenheid, zelfs bij vermindering van het aantal arbeidsuren.


Le CD&V affirmait qu'il n'entrerait dans aucun gouvernement flamand ni même fédéral tant que l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde ne serait pas scindé.

CD&V zou niet in een Vlaamse regering stappen zonder dat de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde een feit was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrerait même dans ->

Date index: 2023-12-29
w