Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les amendements entreront en vigueur

Vertaling van "entreront désormais dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les amendements entreront en vigueur

de wijzigingen treden in werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui concerne la fraude fiscale, n'entreront désormais en considération pour l'application des infractions de blanchiment au sens de l’article 505, alinéa 1 , 2° et 4°, du Code pénal, que les avantages patrimoniaux visés à l’article 42, 3°, du Code pénal, qui sont issus de « la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».

Waar het handelt om fiscale fraude, komen als voorwerp van de witwasmisdrijven bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º en 4º van het Strafwetboek, voortaan aldus enkel in aanmerking, de vermogensvoordelen — zoals bedoeld in artikel 42, 3º van het Strafwetboek — die de vrucht zijn van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend ».


Pour ce qui concerne la fraude fiscale, n'entreront désormais en considération pour l'application des infractions de blanchiment au sens de l’article 505, alinéa 1 , 2° et 4°, du Code pénal, que les avantages patrimoniaux visés à l’article 42, 3°, du Code pénal, qui sont issus de « la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».

Waar het handelt om fiscale fraude, komen als voorwerp van de witwasmisdrijven bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º en 4º van het Strafwetboek, voortaan aldus enkel in aanmerking, de vermogensvoordelen — zoals bedoeld in artikel 42, 3º van het Strafwetboek — die de vrucht zijn van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend ».


en allant au-delà des exigences du GAFI, en ceci que toutes les personnes négociant des biens faisant l’objet d’un paiement en espèces d’un montant égal ou supérieur à 7 500 EUR entreront désormais dans son champ d’application, certaines parties prenantes ayant signalé que le seuil actuel de 15 000 EUR était trop élevé.

omdat de voorschriften verder gaan dan die van de FATF en binnen het toepassingsgebied nu alle personen vallen die goederen leveren voor een contante betaling van 7 500 EUR of meer. Volgens een aantal belanghebbenden was de huidige drempel van 15 000 EUR immers niet toereikend.


Désormais, on part du principe qu'ils ont un revenu professionnel propre à part entière, ce qui signifie sur le plan fiscal qu'ils pourront déduire leurs propres cotisations sociales comme frais, qu'ils pourront appliquer un forfait pour les frais professionnels de 5 % sur leur revenu professionnel et qu'ils entreront en considération pour le futur crédit d'impôt s'ils ont un revenu modeste.

Voortaan wordt er van uit gegaan dat ze een volwaardig eigen beroepsinkomen hebben, hetgeen fiscaal betekent dat zij hun eigen sociale bijdragen als kost kunnen aftrekken, dat zij een forfait voor beroepskosten van 5 % zullen kunnen toepassen op hun beroepsinkomen, en dat ze in aanmerking komen voor het toekomstige belastingskrediet indien hun inkomen bescheiden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds alternatifs (hedge funds) qui entreront désormais en Europe seront plus rigoureusement encadrés et régulés par l’Europe.

Alternatieve fondsen (hedgefondsen) die Europa binnenkomen, zijn voortaan aan striktere Europese regels geboden.


Le programme Copernicus est désormais arrivé à maturité et tous ses services entreront prochainement en phase opérationnelle.

Het Copernicusprogramma heeft nu het stadium van volwassenheid bereikt en alle diensten zullen binnenkort operationeel worden.


La révision du seuil, qui élargit considérablement l’éligibilité des catastrophes, rend la continuation de l’exception permettant la mobilisation du Fonds pour les catastrophes régionales superflue étant donné que toutes les catastrophes requérant un acte de solidarité européenne entreront désormais dans le champ d’application normal.

De herziening van de drempel, als gevolg waarvan heel wat meer rampen voor steun uit het fonds in aanmerking komen, maakt de uitzonderingsclausule voor regionale rampen overbodig, aangezien alle rampen waarvoor Europese solidariteit vereist is, voortaan onder het normale toepassingsgebied vallen.


Conformément à la loi du 2 juin 2006 modifiant le Code des sociétés en vue d'améliorer la procédure de liquidation (Moniteur belge du 26 juin 2006), les liquidateurs n'entreront désormais en fonction qu'après confirmation de leur nomination par le tribunal de commerce.

Conform de wet van 2 juni 2006 tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, teneinde de vereffeningsprocedure te verbeteren (Belgisch Staatsblad van 26 juni 2006) treden de vereffenaars voortaan pas in functie nadat de rechtbank van koophandel is overgegaan tot de bevestiging van hun benoeming.


Désormais, on part du principe qu'ils ont un revenu professionnel propre à part entière, ce qui signifie sur le plan fiscal qu'ils pourront déduire leurs propres cotisations sociales comme frais, qu'ils pourront appliquer un forfait pour les frais professionnels de 5 % sur leur revenu professionnel et qu'ils entreront en considération pour le futur crédit d'impôt s'ils ont un revenu modeste.

Voortaan wordt er van uit gegaan dat ze een volwaardig eigen beroepsinkomen hebben, hetgeen fiscaal betekent dat zij hun eigen sociale bijdragen als kost kunnen aftrekken, dat zij een forfait voor beroepskosten van 5 % zullen kunnen toepassen op hun beroepsinkomen, en dat ze in aanmerking komen voor het toekomstige belastingskrediet indien hun inkomen bescheiden is.


Désormais, les règles du système commercial ne s’appliquent plus uniquement au cinquième de la production mondiale échangée par delà les frontières, mais aussi à des marchandises et des services qui n’entreront jamais dans le commerce international.

Van dan af gelden de regels van het handelsbestel niet meer alleen voor het vijfde deel van de wereldproductie dat over de grenzen heen wordt verhandeld, maar ook voor goederen en diensten die nooit in de internationale handel komen.




Anderen hebben gezocht naar : les amendements entreront en vigueur     entreront désormais dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreront désormais dans ->

Date index: 2022-10-08
w