Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Entrée en vigueur du traité
Les amendements entreront en vigueur
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Traduction de «entreront en vigueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les amendements entreront en vigueur

de wijzigingen treden in werking


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


entrée en vigueur du traité

inwerkingtreding van het Verdrag


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Entrée en vigueur Les décisions entreront en vigueur à une date fixée par l'AGE.

6. Inwerkingtreding De besluiten worden van kracht op een door de buitengewone algemene vergadering vastgestelde datum.


Les modifications entreront en vigueur au même moment que la date d'entrée en vigueur des décisions des AGE.

De wijzigingen treden in werking op hetzelfde moment dat de besluiten van de BAV in werking treden.


Art. 86. Le présent décret entre en vigueur le 1 juillet 2016, à l'exception des articles 65 à 74 inclus, qui entreront en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand.

Art. 86. Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2016, met uitzondering van artikel 65 tot en met 74, die in werking treden op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum.


Il entrera en vigueur le 1 janvier 2016, à l’exception des dispositions concernant les travailleurs à temps partiel qui entreront en vigueur le 1 septembre 2016.

Het zal in werking treden op 1 januari 2016, met uitzondering van de bepalingen inzake de deeltijdse werknemers, die in werking zullen treden op 1 september 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les dispositions relatives à la réadmission des ressortissants de tout autre pays tiers, quant à elles, n'entreront en vigueur que trois années après l'entrée en vigueur de l'accord de réadmission.

De bepalingen betreffende de overname van onderdanen van derde landen zullen echter pas drie jaar na de inwerkingtreding van de terug- en overnameovereenkomst van kracht worden.


In fine de cet article, remplacer les mots « qui entreront en vigueur le 1 juillet 2003 » par les mots « qui entreront en vigueur le 1 octobre 2003 ».

In fine van dit artikel, de woorden « die in werking treden op 1 juli 2003 » vervangen door de woorden « die in werking treden op 1 oktober 2003 ».


Les articles relatifs au lancement et au fonctionnement du système proprement dit entreront en vigueur à l'issue de cette première phase, tandis que les articles concernant les sanctions à infliger en cas d'inobservation des conditions et des règles imposées n'entreront en vigueur que six mois plus tard.

De artikelen die betrekking hebben op het opstarten en de werking van het systeem zelf treden in werking na het volbrengen van die eerste fase terwijl de artikelen die betrekking hebben op de sancties voor het niet-naleven van de opgelegde voorwaarden en regels slechts zes maanden later in werking treden.


Pour l'accord du Lombard, toutes les dispositions qui concernent la composition des institutions bruxelloises visées par la loi spéciale du 12 janvier 1989, entreront en vigueur au prochain renouvellement intégral du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale tandis que les autres dispositions entreront en vigueur au 1 janvier 2002.

Voor het Lombardakkoord treden alle bepalingen betreffende de samenstelling van de Brusselse instellingen bedoeld in de bijzondere wet van 12 januari 1989, in werking bij de volgende volledige hernieuwing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, terwijl de andere bepalingen in werking treden op 1 januari 2002.


In fine de cet article, remplacer les mots « qui entreront en vigueur le 1 juillet 2003 » par les mots « qui entreront en vigueur le 1 octobre 2003 ».

In fine van dit artikel, de woorden « die in werking treden op 1 juli 2003 » vervangen door de woorden « die in werking treden op 1 oktober 2003 ».


Par l'amendement nº 68 à l'article 122, nous voulons remplacer les mots « qui entreront en vigueur le 1 juillet 2003 » par « entreront en vigueur le 1 octobre 2003 ».

Met amendement 68 op artikel 122: willen we de woorden " die in werking treedt op 1 juli 2003" vervangen door " die in werking treedt op 1 oktober 2003" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreront en vigueur ->

Date index: 2024-08-30
w