Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Entretenir
Entretenir des intelligences
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir une plate-forme de tuyauterie
Entretenir une plateforme de tuyauterie
Fax
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication

Traduction de «entretenir avec votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


entretenir une plateforme de tuyauterie | entretenir une plate-forme de tuyauterie

pijpdek onderhouden


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

thermosealmachines onderhouden


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.

Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.


Il est renvoyé au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, qui est allé lui-même s'entretenir de cette problématique dans le cadre de sa visite au Maroc, comme il l'a indiqué dans sa réponse à la question du 18 mars 2015 que l'honorable membre lui a également posée (voir votre question orale n° 2976, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 65) À l'heure actuelle, il n'y a pas de nouvel élément q ...[+++]

Er wordt doorverwezen naar de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, die de problematiek zelf ter sprake ging brengen in het kader van zijn bezoek aan Marokko, zoals deze aangaf in zijn antwoord op de vraag van 18 maart 2015 die het geachte lid ook aan hem heeft gesteld (zie uw mondelinge vraag nr. 2976, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 124, blz. 65) Op dit ogenblik is er geen nieuw element voorhanden dat een initiatief in dit dossier kan rechtvaardigen.


Durant votre visite au Japon, vous avez pu vous entretenir avec le ministre japonais de l'Économie.

Tijdens uw bezoek aan Japan had u een gesprek met de Japanse minister van Economie.


Votre administration pourrait-elle me communiquer les données suivantes: 1. le nombre de jugements prononcés en première instance (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir des relations personnelles avec ses enfants" (par ressort); 2. le nombre de jugements assortis d'une astreinte prononcés en première instance (en 2013 et en 2014); 3. le nombre de jugements prononcés en cour d'appel (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir ...[+++]

Kan uw administratie meedelen: 1. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd gedaan over "omgangsrecht met kinderen" (en dit per rechtsgebied); 2. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij dergelijke uitspraak gekoppeld werd aan een dwangsom; 3. het aantal vonnissen in de hoven van beroep (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd gedaan over "omgangsrecht met kinderen" (en dit per rechtsgebied); 4. het aantal vonnissen in de hoven van beroep (2013) en (2014) waarbij derg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message semble donc être: « Si vous êtes handicapé ou malade, restez chez maman ou papa ou faites-vous entretenir par votre partenaire ».

De boodschap lijkt dus te luiden : « Als je gehandicapt of ziek bent, blijf dan bij mama of papa thuis of laat je onderhouden door je partner ».


Votre rapporteur estime qu'il est désormais essentiel d'entretenir cette dynamique et de veiller à l'adoption et la mise en œuvre rapides de cette proposition, en respectant le calendrier proposé par la Commission.

De rapporteur is van mening dat het nu van cruciaal belang is de dynamiek te behouden en te zorgen voor een snelle goedkeuring en uitvoering van het voorstel, en daarbij het door de Commissie voorgestelde tijdschema te eerbiedigen.


Votre rapporteure a également tenu compte des conclusions de l'audition publique organisée, le 23 novembre 2011, par la commission IMCO, et a eu l'occasion de s'entretenir longuement avec des représentants des organisations de normalisation nationales et européennes ainsi qu'avec des parties prenantes clés participant au processus d'élaboration des normes.

Daarnaast heeft de rapporteur ook rekening gehouden met de conclusies van de openbare hoorzitting die de IMCO-commissie op 23 november 2011heeft georganiseerd, en is zij in de gelegenheid geweest om uitvoerig overleg te plegen met vertegenwoordigers van de nationale en Europese normalisatieorganisaties en met de voornaamste belanghebbenden die betrokken waren bij de ontwikkeling van de desbetreffende normen.


Il peut vous aider à vous entretenir avec votre avocat et il ne doit révéler aucune information sur cet entretien. Vous avez le droit à une traduction du mandat d'arrêt européen dans une langue que vous comprenez.

De tolk kan u helpen om met uw advocaat te spreken en moet de inhoud van dit gesprek vertrouwelijk houden. U heeft recht op een vertaling van het Europees aanhoudingsbevel in een taal die u begrijpt.


C'est la raison pour laquelle votre rapporteur propose d'intituler l'Année européenne 2012 "Année européenne du vieillissement actif – Promouvoir la solidarité intergénérationnelle, entretenir la vitalité et respecter la dignité de tous" et souhaite que ces trois piliers, la vitalité, la dignité et la solidarité intergénérationnelle, soient visibles dans les objectifs et les activités de l'Année européenne.

Derhalve stelt uw rapporteur voor dat 2012 wordt uitgeroepen tot "Europees Jaar voor actief ouder worden – het bevorderen van de solidariteit tussen de generaties, het behouden van de vitaliteit en het eerbiedigen van ieders waardigheid" en dat de drie pijlers – vitaliteit, waardigheid en solidariteit tussen de generaties – in de doelstellingen en activiteiten van het Europees jaar tot uiting komen.


Le solde des finances de ces dames est donc négatif et la seule réponse qu'elles obtiennent est : « Faites-vous entretenir par votre petit copain ! » Est-ce cela défendre la condition de la femme ?

Deze dames kijken op het einde van de maand tegen een negatief financieel saldo aan en het enige antwoord dat ze krijgen, is: `Laat u dan door uw vriendje onderhouden!' Is het op die manier dat we de positie van de vrouw verdedigen?


w