Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pulvérisateur portatif à pression entretenue
Pulvérisateur à commande manuelle
Pulvérisateur à main
Pulvérisateur à pompage à bras
Pulvérisateur à pression entretenue

Traduction de «entretenue avec votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


pulvérisateur à commande manuelle | pulvérisateur à main | pulvérisateur à pompage à bras | pulvérisateur à pression entretenue | pulvérisateur portatif à pression entretenue

handbediende spuit | handspuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette visite a également permis de souligner le rôle pionnier que continue de jouer la Belgique dans les relations entre l'Union et Cuba, ainsi que l'importance des relations bilatérales entretenues entre nos deux pays et leur possible renforcement à l'avenir. 1. Quel bilan tirez-vous de votre visite à Cuba?

Dankzij dit bezoek kon ook de voortrekkersrol die België blijft spelen in de relaties tussen de EU en Cuba onder de aandacht worden gebracht, en kon het belang van bilaterale relaties -en een mogelijke versterking daarvan in de toekomst- tussen België en Cuba worden beklemtoond.


Par ailleurs, votre rapporteure s'est également entretenue en 2014 avec la commission "Union européenne" de la Chambre des Lords qui élaborait un rapport sur l'utilisation de drones à des fins civiles au Royaume-Uni.

In 2014 heeft uw rapporteur tevens een ontmoeting gehad met de commissie voor de Europese Unie van het Britse Hogerhuis die een verslag opstelde over het civiele gebruik van drones in het VK.


Vous êtes-vous entretenue avec votre collègue Vandeurzen à ce sujet?

Heeft u hier contacten over gehad met uw collega Vandeurzen?


Votre cabinet comme celui de Mme Turtelboom ont démenti cette information, assurant que Mme Turtelboom s'était bien entretenue avec le premier ministre marocain.

Op zowel uw kabinet als op dat van Turtelboom wordt dat tegengesproken, Turtelboom heeft wel gesproken met de Marokkaanse premier'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, je souhaiterais attirer votre attention sur un souhait particulier que j’ai entendu lorsque j’étais au Monténégro et que je me suis entretenu avec ses responsables politiques.

Commissaris, ik zou een speciale wens onder uw aandacht willen brengen die ik tijdens mijn verblijf in Montenegro heb gehoord toen ik met politici daar heb gesproken.


Votre rapporteur a également pu rencontrer des représentants d'organismes internationaux de normalisation dans le cadre de la visite d'une délégation de la commission IMCO à Genève (les 25 et 26 mai 2010) et s'est beaucoup entretenu avec des représentants des organismes de normalisation européens et nationaux, ainsi qu'avec des parties prenantes clés participant au processus d'élaboration des normes.

Tevens had de rapporteur gelegenheid in het kader van een IMCO-delegatiebezoek aan Genève (25-26 mei 2010) vertegenwoordigers van internationale normalisatieorganisaties te ontmoeten, en heeft hij uitgebreid overleg gehad met vertegenwoordigers van Europese en nationale normalisatieorganisaties en centrale belanghebbenden die betrokken zijn bij de ontwikkeling van normen.


Troisièmement, et ce sera ma conclusion, tout cela ne nous empêchera pas de poursuivre avec vous les réflexions entretenues depuis votre arrivée dans ces fonctions, sur une réforme de la politique commune de la pêche qui permette aux pêcheurs d'avoir une meilleure estimation de leurs capacités pour éviter les à-coups qui, en matière de rentabilité, lorsqu'on est obligé de modifier brutalement les TAC et les quotas sans préavis, sont évidemment très dommageables aux activités des entreprises.

Mijn derde en laatste punt is dat dit alles ons niet zal weerhouden door te gaan met het debat dat we met u hebben gevoerd sinds u uw huidige standpunt innam ten aanzien van een hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Dat beleid zal onze vissers in staat stellen hun capaciteit beter in te schatten, zodat ze de verstoringen kunnen vermijden die optreden als de totaal toegestane vangsten en quota’s plotseling zonder waarschuwing veranderd moeten worden en die, als het om winstgevendheid gaat, duidelijk heel schadelijk zijn voor de activiteiten van ...[+++]


Après avoir examiné le dossier et s'être entretenu avec les divers intéressés, votre rapporteur a été amené à proposer un certain nombre d'amendements visant à affiner le projet de règlement sans pour autant remettre en cause son objectif sous-jacent.

Na bestudering van het voorstel en gesprekken met belanghebbenden stelt uw rapporteur een aantal amendementen voor om de ontwerpwetgeving te verfijnen zonder aan de doelstelling ervan te tornen.


1. a) Vous êtes-vous entretenu avec vos partenaires congolais du 321e bataillon lors de votre dernière visite au Congo? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous commenter cet entretien?

1. a) Heeft u tijdens uw afgelopen bezoek in Congo met uw Congolese partners gesproken over het 321ste bataljon? b) Zo ja, kan u deze gesprekken toelichten?


1. a) Le catalogue électronique de la bibliothèque centrale, débuté en 1972 - le premier en Belgique d'ailleurs - comprend les documents suivants: - livres et monographies, - titres des périodiques, - articles de fascicules de périodiques, - articles de livres, - informations concernant les séries. b) Voir votre question 1, a). c) Le système utilisé a été livré par et est entretenu par Solinfor (système Sigal). d) Il y a évidemment un catalogue qui regroupe en une database toutes les données. e) Sur papier (mensuel et à la carte) et é ...[+++]

1. a) De elektronische catalogus van de centrale bibliotheek, gestart in 1972 - als eerste in België overigens - omvat volgende documenten: - boeken en monografieën, - tijdschrifttitels, - artikels uit tijdschriftnummers, - artikels uit boeken, - informatie over beschikbare reeksen. b) Zie vraag nr. 1, a). c) Het gebruikte systeem werd geleverd door en wordt onderhouden door Solinfor (systeem SIGAL). d) Uiteraard is er een catalogus, die in één bestand alle gegevens groepeert. e) Op papier (maandelijks of à la carte) en elektronisch (continu). f) Alle gegevens van de OPAC (online public access catalogue) zijn elektronisch raadpleegbaar t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entretenue avec votre ->

Date index: 2022-08-20
w