Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entretien avec sa béatitude le cardinal mar » (Français → Néerlandais) :

II. ENTRETIEN AVEC SA BÉATITUDE LE CARDINAL MAR NASRALLAH BOUTROS SFEIR, PATRIARCHE MARONITE D'ANTIOCHE ET DE TOUT L'ORIENT (1), LE 14 OCTOBRE 2003

II. ONDERHOUD MET Z.Z. KARDINAAL MAR NERSRALLAH BOUTROS SFEIR, MARONITISCHE PATRIARCH VAN ANTIOCHIË EN HET HELE OOSTEN (1), OP 14 OKTOBER 2003


II. ENTRETIEN AVEC SA BÉATITUDE LE CARDINAL MAR NASRALLAH BOUTROS SFEIR, PATRIARCHE MARONITE D'ANTIOCHE ET DE TOUT L'ORIENT (1), LE 14 OCTOBRE 2003

II. ONDERHOUD MET Z.Z. KARDINAAL MAR NERSRALLAH BOUTROS SFEIR, MARONITISCHE PATRIARCH VAN ANTIOCHIË EN HET HELE OOSTEN (1), OP 14 OKTOBER 2003


Entretien avec sa Béatitude le Cardinal Mar Nasrallah Boutros Sfeir, Patriarch maronite de l'Antioche et de tout l'Orient

Onderhoud met Z.Z. Kardinaal Mar Nasrallah Boutros Sfeir, Maronitische Patriarch van Antiochië en het hele Oosten


Exposé de Sa Béatitude le Cardinal Mar Nasrallah Boutros Sfeir, Patriarche maronite d'Antioche et de tout l'Orient

Uiteenzetting door Z.Z. kardinaal Mar Nesrallah Boutros Sfeir, Maronitische Patriarch van Antiochië en het hele Oosten


Exposé de Sa Béatitude le Cardinal Mar Nasrallah Boutros Sfeir, Patriarche maronite d'Antioche et de tout l'Orient

Uiteenzetting door Z.Z. kardinaal Mar Nesrallah Boutros Sfeir, Maronitische Patriarch van Antiochië en het hele Oosten


Considérant que lors de sa création par décret du 10 mars 1994, la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures (SOFICO) avait pour objet de mettre, à titre onéreux, à la disposition des utilisateurs des infrastructures d'intérêt régional dont elle assure le financement, la réalisation, l'entretien et l'exploitation; que la N5 était reprise parmi les infrastructures d'intérêt régional;

Overwegende dat de « Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures » (SOFICO) bij haar oprichting bij het decreet van 10 maart 1994 infrastructuren van gewestelijk belang waarvan zij de financiering, de uitvoering, het onderhoud en de exploitatie op zich neemt, ter beschikking te stelt van de gebruikers; dat de N5 onder de infrastructuren van gewestelijk belang valt;


Considérant entre autres les dispositions de l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre VI du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, la personne en chômage avec complément d'entreprise est tenue de communiquer immédiatement tout changement intervenu dans sa situation au "Fonds commun de l'entretien du textile".

Gelet op onder meer de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van hoofdstuk VI van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen is de persoon in werkloosheid met bedrijfstoeslag ertoe gehouden elke tussenkomende wijziging in zijn situatie onmiddellijk mee te delen aan het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging".


Considérant entre autres les dispositions de l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, la personne en chômage avec complément d'entreprise est tenue de communiquer immédiatement tout changement intervenu dans sa situation au "Fonds commun de l'entretien du textile".

Gelet op onder meer de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van hoofdstuk 6 van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen is de persoon in werkloosheid met bedrijfstoeslag ertoe gehouden elke tussenkomende wijziging in zijn situatie onmiddellijk mee te delen aan het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging".


Considérant entre autres les dispositions de l'arrêté royal du 29 mars 2010, portant exécution du chapitre VI du Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, la personne en chômage avec complément d'entreprise est tenue de communiquer immédiatement tout changement intervenu dans sa situation au "Fonds commun de l'entretien du textile".

Gelet op onder meer de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van hoofdstuk VI van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen is de persoon in werkloosheid met bedrijfstoeslag ertoe gehouden elke tussenkomende wijziging in zijn situatie onmiddellijk mee te delen aan het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging".


Vu l'arrêté royal du 6 mars 1973 instituant la Commission paritaire pour l'entretien du textile et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du 1 mars 2000;

Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de textielverzorging, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2000;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entretien avec sa béatitude le cardinal mar ->

Date index: 2023-12-01
w