33. se félicite de la pratique développée depuis le début de la législature par sa commission des affaires économiques et monétaires, qui a organisé une fois par an une audition du président de l'IASB et des entretiens informels avec des membres de l'IASCF, et demande que, à l'avenir, les présidents de l'IASCF et de l'IASB adressent un rapport annuel au Parlement européen sur toutes les questions intéressant ce dernier (entre autres, leurs programme de travail, décisions en matière de personnel et financement ainsi que toutes normes controversées);
33. is blij met de praktijk die zijn Commissie economische en monetaire zaken vanaf het begin van deze zittingsperiode heeft ontwikkeld om eenmaal per jaar een ontmoeting te hebben met de voorzitter van de IASB en informele ontmoetingen met leden van de IASCF, en wenst dat de voorzitters van IASB en IASCF in de toekomst ten minste eenmaal per jaar verslag uitbrengen aan het Europees Parlement over alle voor het Parlement relevante kwesties (met name over hun werkprogramma, personele beslissingen, financiering en alle controversiële standaarden);