Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système qui entretient la biosphèr

Vertaling van "entretient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système qui entretient la biosphèr

systeem dat de biosfeer in stand houdt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque plan de politique spatiale contient une indication de la relation qu'il entretient avec les plans de politique spatiale des autres niveaux.

In elk ruimtelijk beleidsplan wordt aangegeven hoe het zich verhoudt tot de ruimtelijke beleidsplannen van de andere niveaus.


Art. 14. L'employeur fournit, installe et entretient les équipements informatiques et de téléphonie nécessaires au télétravail.

Art. 14. De werkgever levert, installeert en onderhoudt de informatica- en telefonie-uitrusting die noodzakelijk is voor het telewerken.


Cependant, les règles de conflit de nationalités (article 3, § 2, du Code de droit international privé), à savoir le droit avec lequel la personne entretient les liens le plus étroit ou le droit belge si la personne a, parmi ses nationalités, la nationalité belge, ne seront appliquées à cette matière que de manière marginale.

In principe zullen de conflictenrechtelijke regels op het gebied van nationaliteiten (artikel 3, § 2 van het Wetboek van internationaal privaatrecht), namelijk het aanknopen met het recht van de Staat van de nauwste banden of met het Belgisch recht indien één van de nationaliteiten van het kind de Belgische is, slechts in beperkte mate nog toegepast worden.


Le demandeur joint au présent formulaire de notification une attestation sur l'honneur signée par l'auteur d'études choisi, dans laquelle ce dernier certifie qu'il n'a pas participé à l'élaboration, à la conception ou à la motivation de la demande et qu'il n'entretient pas de relation privilégiée avec le demandeur.

De aanvrager voegt bij dit kennisgevingsformulier een attest op erewoord ondertekend door de gekozen auteur van onderzoeken, waarin bedoelde auteur verklaart dat hij niet deel heeft genomen aan de uitwerking, het opstellen of de motivering van de aanvraag en dat hij geen bevoorrechte betrekking onderhoudt met de aanvrager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard au caractère non contributif du régime des prestations familiales garanties, ce qui le distingue du régime de la loi générale relative aux allocations familiales, le législateur a pu soumettre le bénéfice de l'allocation forfaitaire spéciale à des conditions relatives aux ressources du demandeur, à la charge effective qui pèse sur lui et à la relation qu'il entretient avec l'enfant placé.

Gelet op het niet-contributieve karakter van het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag, hetgeen het onderscheidt van het stelsel van de AKBW, vermocht de wetgever het voordeel van de bijzondere forfaitaire bijslag afhankelijk te maken van voorwaarden met betrekking tot de bestaansmiddelen van de aanvrager, zijn effectieve zorglast en betrokkenheid bij het geplaatste kind.


La charia, en vigueur en Arabie saoudite, interdit l'homosexualité. Celui qui entretient des relations homosexuelles encourt la peine de mort, la castration chimique ou des peines d'emprisonnement.

Homoseksualiteit is onwettelijk onder de shariawet in Saudi-Arabië. Wie gelijkgeslachtelijke relaties aangaat, riskeert executie, chemische castratie en celstraffen.


4) La Cellule hormones se concerte déjà avec les Communautés et entretient déjà des contacts avec les agences antidopage, qui mènent à leur tour des campagnes de prévention dans le cadre du recours au dopage dans le monde du sport.

4) De Hormonencel zit reeds samen met de Gemeenschappen en onderhoudt al contacten met de dopingagentschappen die op hun beurt aan preventiecampagnes doen in het kader van het gebruik van doping in de sport.


4) La cellule Hormones qui travaille sous la supervision du procureur général de Gand a déjà rencontré les Communautés et entretient des contacts avec les agences antidopage qui organisent des campagnes de prévention.

4) De Hormonencel, die onder het toezicht staat van de procureur-generaal van Gent, zat reeds samen met de Gemeenschappen en onderhoudt contacten met de dopingsagentschappen die preventiecampagnes organiseren.


La cellule entretient pour ce faire des contacts avec différents partenaires qui sont impliqués dans la gestion des « œuvres d’art et des antiquités ».

Daarvoor onderhoudt de cel contacten met de diverse partners betrokken bij het beheer van « kunst en cultuurgoederen ».


Réponse reçue le 22 septembre 2015 : 1) et 4) Le ministre de la Justice entretient des contacts réguliers avec les représentants des Communautés concernant la radicalisation.

Antwoord ontvangen op 22 september 2015 : 1) en 4) De minister van Justitie heeft op regelmatige basis contact met de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen rond het thema van radicalisering.




Anderen hebben gezocht naar : système qui entretient la biosphèr     entretient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entretient ->

Date index: 2022-01-30
w