Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entry into force " (Frans → Nederlands) :

Art. 14 (Entry into force and duration): la délégation du Bahreïn propose un éventuel délai de dénonciation d'un an, après la période initiale de dix ans (le texte de l'UEBL stipule que l'accord sera reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, après la période initiale de dix ans).

Art. 14 (Entry into force and duration) : de bahreini — delegatie stelt een mogelijke opzeggingstermijn van één jaar voor, na de initiële looptijd van het verdrag van 10 jaar (de BLEU-tekst vermeldt een stilzwijgende verlenging voor een nieuwe periode van 10 jaar, nà de initiële periode van 10 jaar).


4) Le texte des articles « Scope of application » (Art. 12) et « Entry into force and duration » (Art. 13) tel qu'il a été approuvé est un peu plus explicite que le texte de base de l'UEBL.

4) de aanvaarde tekst onder « Scope of application » (Art. 12) en « Entry into force and duration » (Art. 13) is ietwat explicieter dan in de BLEU-basistekst.


— dans l'article 12, une phrase a été ajoutée, à la demande de la partie ougandaise: « It shall, however, not be applicable to claims arising out of disputes which occurred prior to its entry into force».

— in artikel 12 komt er op Oegandese vraag, een zinnetje bij « It shall, however, not be applicable to claims arising out of disputes which occurred prior to its entry into force».


Art. 14 (Entry into force and duration): la délégation du Bahreïn propose un éventuel délai de dénonciation d'un an, après la période initiale de dix ans (le texte de l'UEBL stipule que l'accord sera reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, après la période initiale de dix ans).

Art. 14 (Entry into force and duration) : de bahreini — delegatie stelt een mogelijke opzeggingstermijn van één jaar voor, na de initiële looptijd van het verdrag van 10 jaar (de BLEU-tekst vermeldt een stilzwijgende verlenging voor een nieuwe periode van 10 jaar, nà de initiële periode van 10 jaar).


2. Les directives 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE et 97/78/CE sont abrogés à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 3 years].

2. Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG en 97/78/EG worden ingetrokken met ingang van [Publicatiebureau, gelieve de datum van inwerkingtreding van deze verordening + 3 jaar in te vullen] .


4. L'article 15, paragraphe 1, l'article 18, paragraphe 1, les articles 45 à 62 et 76 à 84, l'article 150, point b, l'article 152, point b) i), l'article 154, point b) i), l'article 155, point b) i), et l'article 156, point b), s'appliquent à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force this Regulation + 3 years].

4. Artikel 15, lid 1, artikel 18, lid 1, de artikelen 45 tot en met 62, de artikelen 76 tot en met 84, artikel 150, onder b), artikel 152, onder b), i), artikel 154, onder b), i), artikel 155, onder b), i), en artikel 156, onder b), zijn van toepassing met ingang van [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 3 years] .


de l'article 33, paragraphes 1, 2, 3 et 4, qui s'applique à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 5 years].

(b) artikel 33, leden 1 tot en met 4, is van toepassing met ingang van [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 5 years].


2. Le règlement (CE) n° 854/2004 et les directives 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE et 97/78/CE sont abrogés à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 3 years].

2. Verordening (EG) nr. 854/2004 en de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG en 97/78/EG worden ingetrokken met ingang van [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 3 years] .


4. L'article 15, paragraphe 1, l'article 18, paragraphe 1, les articles 45 à 62 et 76 à 84, l'article 152, point b) et point c) i), l'article 154, point b) i), et l'article 155, point b) i), s'appliquent à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force this Regulation + 3 years].

4. Artikel 15, lid 1, artikel 18, lid 1, de artikelen 45 tot en met 62, de artikelen 76 tot en met 84, artikel 152, onder b) en c ), i), artikel 154, onder b), i) en artikel 155, onder b), i), zijn van toepassing met ingang van [Publicatiebureau, gelieve de datum van inwerkingtreding van deze verordening + 3 jaar in te voegen] .


En décembre 2008, à Oslo, au cours de la conférence de signature, le ministre des Affaires étrangères avait pourtant déclaré : « Belgium will start the ratification procedures without delay and is resolved to contribute the earliest possible entry into force of the Convention».

Nochtans stelde de minister in december 2008 in Oslo tijdens de ondertekeningsconferentie het volgende: `Belgium will start the ratification procedures without delay and is resolved to contribute the earliest possible entry into force of the Convention'.




Anderen hebben gezocht naar : entry into force     its entry into force     date of entry into force     earliest possible entry into force     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entry into force ->

Date index: 2024-03-20
w