Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrée en vigueur début avril » (Français → Néerlandais) :

Dans sa proposition, la Commission suggère de reprendre, pour ce qui est des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés, la récente modification de la directive 2001/18/CE en ce qui concerne les OGM destinés à la culture (directive (UE) 2015/412, entrée en vigueur début avril 2015).

Het voorstel van de Commissie is bedoeld om voornoemde verordening voor wat betreft genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders aan te passen aan de recente wijziging van Richtlijn 2001/18/EG betreffende ggo's voor de teelt (Richtlijn (EU) 2015/412 die begin april in werking is getreden).


Le régime spécifique des travailleurs du secteur artistique est particulièrement attrayant puisqu'il permet de se constituer des droits sociaux, de bénéficier de taux d'ONSS et de TVA réduits et de prétendre à une assurance maladie et à des allocations de chômage. Ces règles plus sévères en matière de sécurité sociale assorties d'un règlement de chômage spécifique sont entrées en vigueur début 2014.

De specifieke regeling voor werknemers van de artistieke sector is bijzonder aantrekkelijk. Men kan immers sociale rechten opbouwen, van lagere RSZ- en btw-tarieven genieten, en aanspraak maken op een ziekteverzekering en werkloosheidsuitkering. De aangescherpte sociale zekerheidsregels en de bijpassende werkloosheidsregels gingen in begin 2014.


Ces règles plus sévères en matière de sécurité sociale assorties d'un règlement de chômage spécifique sont entrées en vigueur début 2014.

De aangescherpte sociale zekerheidsregels en de bijpassende werkloosheidsregels gingen in begin 2014.


La directive européenne 2014/45/UE relative au contrôle technique de l'ensemble des véhicules dans l'Union européenne est entrée en vigueur en avril 2014.

In april 2014 trad Europese Richtlijn 2014/45/EU in werking die de technische keuring voor alle voertuigen in de Europese Unie regelt.


La loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des forces armées, qui est entrée en vigueur début 2014, prévoit que chaque militaire a droit, annuellement, à un minimum de 30 jours ouvrables de congé.

De wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, welke in werking getreden is begin 2014, voorziet dat elke militair jaarlijks recht heeft op een minimum verlof van 30 werkdagen.


La note "Déclaration d'évènements significatifs concernant la sûreté nucléaire, la protection des personnes et de l'environnement dans les établissements nucléaires de classe I", rédigée par l'AFCN, est entrée en vigueur en avril 2011.

De nota "Melding van significante gebeurtenissen met betrekking tot de nucleaire veiligheid, de bescherming van personen en het milieu in de nucleaire inrichtingen van klasse I", opgesteld door het FANC, werd van kracht in april 2011.


8. souligne l'importance de l'initiative citoyenne européenne en tant que nouveau moyen de participation publique à l'élaboration des politiques de l'Union; se félicite de son entrée en vigueur en avril 2012 et encourage la Commission à s'assurer que les citoyens sont informés de la réglementation applicable afin de leur permettre d'utiliser cet instrument dès le début et de manière efficace;

8. verwelkomt het Europees burgerinitiatief als een nieuwe vorm van deelname van het publiek aan de beleidsvorming van de Europese Unie; kijkt uit naar de inwerkingtreding ervan in april 2012, en moedigt de Commissie aan ervoor te zorgen dat de burgers bewust worden gemaakt van de toepasselijke regels en voorschriften, zodat ze dit instrument van bij het begin op een effectieve manier kunnen gebruiken;


8. souligne l’importance de l’initiative citoyenne européenne en tant que nouveau moyen de participation publique à l’élaboration des politiques de l’Union; se félicite de son entrée en vigueur en avril 2012 et encourage la Commission à s'assurer que les citoyens sont informés de la réglementation applicable afin de leur permettre d'utiliser cet instrument dès le début et de manière efficace;

8. verwelkomt het Europees burgerinitiatief als een nieuwe vorm van deelname van het publiek aan de beleidsvorming van de Europese Unie; kijkt uit naar de inwerkingtreding ervan in april 2012, en moedigt de Commissie aan ervoor te zorgen dat de burgers bewust worden gemaakt van de toepasselijke regels en voorschriften, zodat ze dit instrument van bij het begin op een effectieve manier kunnen gebruiken;


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la convention relative aux droits des personnes handicapées, qui constitue une étape importante pour les personnes concernées, est entrée en vigueur début avril.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, begin april is het VN-verdrag over mensen met een beperking van kracht geworden, een mijlpaal voor de rechten van gehandicapten!


D’ailleurs c’est ce nouveau régime SPG, dit SPG +, qui devrait en principe être finalisé à la fin du mois de mars pour entrer de façon anticipative en vigueur début avril.

Overigens moet deze nieuwe SAP-regeling, genaamd SAP +, in principe eind maart gereed zijn, zodat zij al begin april in werking kan treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrée en vigueur début avril ->

Date index: 2022-10-10
w