Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre l'entrée d'un train

Traduction de «entrées devrait permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’expérimentation animale a lieu après l’entrée en vigueur de l’interdiction de mise sur le marché de 2013, le dossier devrait permettre de vérifier si l’expérimentation vise à vérifier le respect des exigences de la directive/ du règlement sur les cosmétiques ou si elle concerne d’autres exigences.

Indien de proeven hebben plaatsgevonden nadat het verbod op het in de handel brengen in 2013 van kracht is geworden, moet op grond van het productinformatiedossier kunnen worden gecontroleerd of de proeven werden uitgevoerd om aan de voorschriften van de richtlijn/verordening te voldoen, dan wel voor andere doelen.


Cette évaluation devrait permettre d'analyser la manière dont cette loi a été appliquée depuis son entrée en vigueur ainsi que, le cas échéant, les pistes d'évolution envisageables afin de répondre aux difficultés qui seraient rencontrées par les PME et qui ne seraient pas prises en compte par les dispositions actuelles.

Deze evaluatie zou het mogelijk moeten maken om de manier te analyseren waarop deze wet werd toegepast sinds de inwerkingtreding ervan en, in voorkomend geval, de mogelijke ontwikkelingen die overwogen kunnen worden in antwoord op de moeilijkheden waarmee de kmo's geconfronteerd zouden worden en waarmee in de huidige bepalingen geen rekening gehouden zou worden.


Les mécanismes et les modalités relatifs à l’évaluation et à la validation de l’expérience professionnelle n’étant pas facilement accessibles dans tous les États membres, un délai de transposition supplémentaire de deux ans après l’entrée en vigueur de la présente directive devrait être accordé pour les dispositions relatives à la reconnaissance de l’expérience professionnelle afin de permettre aux États membres, si nécessaire, de ...[+++]

Aangezien mechanismen en regelingen voor de evaluatie en validatie van beroepservaring nog niet in alle lidstaten voorhanden zijn, dient er in een aanvullende omzettingsperiode van twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn te worden voorzien voor de bepalingen in verband met de erkenning van beroepservaring, zodat de lidstaten, zo nodig, die mechanismen en regelingen kunnen ontwikkelen.


Cette loi devrait être publiée au Moniteur belge avant le 20 juin 2005 afin que l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres qui devrait permettre l'entrée en vigueur de la directive de l'épargne à partir le 1 juillet 2005 puisse être pris.

De wet zou vóór 20 juni 2005 in het Staatsblad moeten worden bekendgemaakt, zodat het in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit dat de inwerkingtreding van de spaarrichtlijn op 1 juli 2005 vaststelt, vastgesteld kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi devrait être publiée au Moniteur belge avant le 20 juin 2005 afin que l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres qui devrait permettre l'entrée en vigueur de la directive de l'épargne à partir le 1 juillet 2005 puisse être pris.

De wet zou vóór 20 juni 2005 in het Staatsblad moeten worden bekendgemaakt, zodat het in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit dat de inwerkingtreding van de spaarrichtlijn op 1 juli 2005 vaststelt, vastgesteld kan worden.


Le Traité d'Amsterdam prévoit que dans les cinq ans qui suivront son entrée en vigueur, le Conseil de l'Union européenne devrait permettre à Europol d'appuyer et de coordonner des actions d'enquête menées par les États membres, de demander aux États membres de mener ou de coordonner des enquêtes, de développer des compétences spécialisées et d'instaurer un réseau de recherche, de documentation et de statistiques sur la criminalité transfrontière.

Het Verdrag van Amsterdam bepaalt dat binnen een termijn van vijf jaar na zijn inwerkingtreding de Raad van de Europese Unie Europol tot het volgende in staat dient te stellen : onderzoeksacties door de Lid-Staten ondersteunen en coördineren, de Lid-Staten vragen onderzoeken te verrichten en te coördineren, specifieke bevoegdheden ontwikkelen en een netwerk oprichten voor onderzoek, documentatie en statistiek met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit.


Selon le communiqué de presse de la société Belgacom elle-même, l'entrée en bourse devrait permettre aux actionnaires minoritaires de récupérer trois fois leur investissement.

Volgens de persmededeling van Belgacom zélf zouden de minderheidsaandeelhouders door de beursgang hun investering in drievoud terugwinnen.


Le Traité d'Amsterdam prévoit que dans les cinq ans qui suivront son entrée en vigueur, le Conseil de l'Union européenne devrait permettre à Europol d'appuyer et de coordonner des actions d'enquête menées par les États membres, de demander aux États membres de mener ou de coordonner des enquêtes, de développer des compétences spécialisées et d'instaurer un réseau de recherche, de documentation et de statistiques sur la criminalité transfrontière.

Het Verdrag van Amsterdam bepaalt dat binnen een termijn van vijf jaar na zijn inwerkingtreding de Raad van de Europese Unie Europol tot het volgende in staat dient te stellen : onderzoeksacties door de Lid-Staten ondersteunen en coördineren, de Lid-Staten vragen onderzoeken te verrichten en te coördineren, specifieke bevoegdheden ontwikkelen en een netwerk oprichten voor onderzoek, documentatie en statistiek met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit.


Le contrôle des entrées devrait permettre d’éviter tout dépassement de la capacité des tribunes.

De toegangscontrole bewaakt overbezetting van de vakken.


- En particulier, l'utilisation de données biométriques devrait permettre de recueillir et de stocker des informations sur l'entrée et la sortie des ressortissants de pays tiers à l’intérieur et hors de l’ espace Schengen.

- het gebruik van biometrische gegevens zou het mogelijk maken informatie over de in- en uitreis van onderdanen van derde landen in/uit het Schengengebied te verzamelen en op te slaan.




D'autres ont cherché : permettre l'entrée d'un train     entrées devrait permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrées devrait permettre ->

Date index: 2022-04-14
w