Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enveloppe actuelle s’élève » (Français → Néerlandais) :

Le fonds fiduciaire de l'UE opère dans 26 pays, avec une enveloppe s'élevant actuellement à plus de 2,5 milliards d'euros, dont 152 millions d'euros promis jusqu'ici par les États membres de l'UE et d'autres bailleurs de fonds.

Het EU-Trustfonds is actief in 26 landen en beschikt momenteel over een toegewezen budget van ruim 2,5 miljard euro, waarvan 152 miljoen euro tot dusver is toegezegd door de lidstaten van de EU en andere donoren.


En ce qui concerne ce dernier point, l’Union européenne vient d’allouer au Sud-Soudan des fonds supplémentaires d’un montant total de 200 millions d’euros de sorte que notre enveloppe actuelle s’élève aujourd’hui à près de 300 millions d’euros.

Wat dat laatste betreft: de EU heeft zojuist extra middelen, ten bedrage van 200 miljoen euro, beschikbaar gesteld aan Zuid-Sudan, waarmee ons huidige steunpakket op ongeveer 300 miljoen euro komt.


L'intervenant déplore ensuite que le Gouvernement ait en outre décidé d'étendre l'une des rares mesures efficaces en matière de réduction des coûts salariaux, à savoir l'opération Maribel, à un nombre plus élevé d'entreprises sans toutefois majorer l'enveloppe budgétaire actuelle de 15 milliards de francs.

Spreker betreurt verder dat de Regering bovendien beslist heeft om één van de weinige effectieve maatregelen inzake loonkostenvermindering, namelijk de « Maribel-operatie », over een groter aantal bedrijven te spreiden zonder evenwel de bestaande budgettaire enveloppe van 15 miljard frank te verhogen.


Actuellement, l'enveloppe AMI pour le fonctionnement de la CT s'élève sur une base annuelle à 1,455 millions d'euros ou 58,7 millions de francs (la quote-part personnelle ­ relativement faible ­ des patients comprise).

Momenteel bedraagt de ZIV-enveloppe voor de werking van de TG 1,455 miljoen euro of 58,7 miljoen frank op jaarbasis (de ­ relatief geringe ­ persoonlijke bijdrage van de patiënten nog inbegrepen).


M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis 2012 en faveur de l'Égypte; que, lors de ...[+++]

M. overwegende dat in de financiële periode 2007-2013, de EU meer dan 1 miljard EUR voor Egypte beschikbaar heeft gesteld op grond van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument; overwegende dat de programma's die momenteel worden uitgevoerd ongeveer 892 miljoen EUR vertegenwoordigen, met afnemende uitbetalingen (in 2013 is tot eind augustus slechts 16 miljoen EUR uitbetaald vanwege de voortdurende instabiliteit en gebrekkige naleving van de overeengekomen voorwaarden); overwegende dat sinds 2012 geen nieuwe programma's ter ondersteuning van de Egyptische begroting zijn goedgekeurd vanwege de gebrekkige uitvoering van hervormingen; overwegende dat tijdens de vergadering van november 2012 van de taskforce EU-Egypte , de Unie en ...[+++]


40. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que d'organisation, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à t ...[+++]

40. herinnert aan de ontegenzeggelijk positieve resultaten, zowel wat deelname als uitvoering betreft, van de verschillende Erasmus-proefprojecten die het Parlement de afgelopen jaren heeft opgestart (Erasmus voor leerlingen in het beroepsonderwijs, Erasmus voor jonge ondernemers, Erasmus voor de middelbare school, Erasmus voor het openbaar bestuur) alsmede van het traditionele Erasmus-programma; bevestigt de noodzaak van verdere investeringen van de Unie op dit gebied; is van mening dat een substantiële verhoging van de totale middelen voor alle Erasmus-lijnen nodig is om het aantal jongeren dat deelneemt aan het "Europese Erasmus-bel ...[+++]


41. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que de mise en œuvre, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à ...[+++]

41. herinnert aan de ontegenzeggelijk positieve resultaten, zowel wat deelname als uitvoering betreft, van de verschillende Erasmus-proefprojecten die het Parlement de afgelopen jaren heeft opgestart (Erasmus voor leerlingen in het beroepsonderwijs, Erasmus voor jonge ondernemers, Erasmus voor de middelbare school, Erasmus voor het openbaar bestuur) alsmede van het traditionele Erasmus-programma; bevestigt de noodzaak van verdere investeringen van de Unie op dit gebied; is van mening dat een substantiële verhoging van de totale middelen voor alle Erasmus-lijnen nodig is om het aantal jongeren dat deelneemt aan het "Europese Erasmus-bel ...[+++]


Le niveau des restes à liquider pour les deux régions s'élève à près de 4 fois leur enveloppe budgétaire annuelle actuelle.

De openstaande verplichtingen voor deze twee regio's bedragen bijna vier maal het bedrag van de begrotingskredieten die momenteel ieder jaar worden toegewezen.


Cela supposera, d'ici 2007, de la part des donateurs, une aide annuelle d'environ 27 milliards d'USD (alors que l'enveloppe annuelle ne s'élève actuellement qu'à 6 milliards d'USD), et, de la part des pays en développement, des dépenses budgétaires supplémentaires de 23 milliards d'USD.

Daarvoor zal in 2007 circa 27 miljard USD per jaar aan donorsubsidies nodig zijn, vergeleken met de 6 miljard USD per jaar die thans beschikbaar is, en een extra begrotingsuitgave van de ontwikkelingslanden van 23 miljard USD in 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppe actuelle s’élève ->

Date index: 2022-01-09
w