Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation de renvoi automatique d'appel
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Enveloppe de renvoi
Enveloppe de support cardiaque
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Ordonner le renvoi
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Traduction de «enveloppe de renvoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus




thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'enveloppe de renvoi A que l'électeur belge résidant à l'étranger fait parvenir aux bureaux principaux de province, il glisse, d'une part, l'enveloppe neutre B contenant le bulletin de vote et d'autre part, le formulaire visé au § 1, alinéa 1, 3°, dûment complété.

In de retouromslag A die de in het buitenland verblijvende Belgische kiezer bezorgt aan de provinciehoofdbureaus, steekt hij eensdeels de neutrale omslag B, die het stembiljet bevat en anderdeels, het door hem behoorlijk ingevulde formulier bedoeld in § 1, eerste lid, 3°.


1° une enveloppe de renvoi A libellée à l'adresse du président du bureau principal de province dont le Belge résidant à l'étranger relève;

1° een retouromslag A, met het adres van de voorzitter van het provinciehoofdbureau waartoe de in het buitenland verblijvende Belg behoort;


2° dans la même enveloppe de renvoi A visée à l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 1°, du Code électoral, que l'électeur belge résidant à l'étranger fait parvenir aux bureaux principaux de province, il glisse, d'une part, l'enveloppe neutre B de couleur bleue contenant le bulletin de vote pour le Parlement européen ainsi que l'enveloppe neutre B contenant le bulletin de vote pour la Chambre des représentants visée à l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 2°, du Code électoral, et d'autre part, uniquement le formulaire visé à l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 3°, dûment complété.

2° in dezelfde retouromslag A bedoeld in artikel 180septies, § 1, eerste lid, 1°, van het Kieswetboek, die de in het buitenland verblijvende Belgische kiezer bezorgt aan de provinciehoofdbureaus, steekt hij eensdeels de neutrale omslag B van blauwe kleur die het stembiljet voor het Europees Parlement bevat, alsook de neutrale omslag B die het stembiljet voor de Kamer van volksvertegenwoordigers bevat, bedoeld in artikel 180septies, § 1, vierde lid, 2°, van het Kieswetboek en anderdeels het door hem behoorlijk ingevulde formulier bedoeld in artikel 180septies, § 1, eerste lid, 3°.


Les enveloppes de renvoi qui parviennent aux bureaux principaux de province, après la fermeture des bureaux de vote établis en Belgique ne sont pas prises en compte et sont détruites par le président du bureau principal de province.

Met de retouromslagen die aan de provinciehoofdbureaus toekomen na de sluiting van de in België ingestelde stembureaus, wordt geen rekening gehouden en zij worden vernietigd door de voorzitter van het provinciehoofdbureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'enveloppe de renvoi A, qu'il adresse au bureau électoral spécial visé à l'article 103bis, l'electeur glisse l'enveloppe neutre B contenant le bulletin de vote.

In de retouromslag A die hij aan het in artikel 103bis bedoelde bijzonder stembureau zendt, steekt de kiezer de neutrale omslag B die het stembiljet bevat.


Dans l'enveloppe de renvoi A, qu'il adresse au bureau électoral spécial visé à l'article 103bis, l'electeur glisse l'enveloppe neutre B contenant le bulletin de vote.

In de retouromslag A die hij aan het in artikel 103bis bedoelde bijzonder stembureau zendt, steekt de kiezer de neutrale omslag B die het stembiljet bevat.


Dans l'enveloppe de renvoi A que l'électeur belge résidant à l'étranger fait parvenir aux bureaux principaux de circonscription électorale, il glisse, d'une part, l'enveloppe neutre B contenant le bulletin de vote et d'autre part, le formulaire visé au § 1, alinéa 4, 3°, dûment complété.

In de retouromslag A die de in het buitenland verblijvende Belgische kiezer bezorgt aan de kieskringhoofdbureaus, steekt hij eensdeels de neutrale omslag B, die het stembiljet bevat en anderdeels, het door hem behoorlijk ingevulde formulier bedoeld in § 1, vierde lid, 3°.


De plus, outre les conditions de dimensions, le poids de l’enveloppe de renvoi ne peut excéder 50 grammes pour pouvoir bénéficier du tarif des envois normalisés.

Behalve de voorwaarden inzake afmetingen mag het gewicht van de omslag voor terugzending bovendien niet groter zijn dan 50 gram om te kunnen genieten van het tarief voor genormaliseerde zendingen.


Ainsi, en limitant le nombre de plis des documents insérés dans les enveloppes de renvoi, la lisibilité des documents à scanner a été préservée et leur traitement automatique facilité.

Door het aantal plooien van de documenten die in de omslagen voor terugzending worden bijgesloten, te verminderen, wordt bijgevolg de leesbaarheid van de te scannen documenten gewaarborgd en wordt hun automatische behandeling vergemakkelijkt.


2. Le format actuel (format C5) de l’enveloppe de renvoi remise aux contribuables par l’administration et le principe de son affranchissement n’ont pas été modifiés à la suite des changements induits par le traitement automatisé via scanning ni, depuis l’exercice d’imposition 2009, par la centralisation du dépôt des déclarations à l’impôt des personnes physiques (IPP) dans les centres de scanning.

2. Het huidige formaat (C5-formaat) van de omslag voor terugzending die de administratie aan de belastingbetalers heeft bezorgd en het principe van zijn frankering werden niet gewijzigd na de veranderingen ingevolge de geautomatiseerde behandeling via scanning noch, sinds het aanslagjaar 2009, door de centralisatie van de indiening van de aangiften in de personenbelasting (PB) in de scanningcentra.


w