Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enveloppe spécifique devra " (Frans → Nederlands) :

- La totalité du coût en personnel financé par l'enveloppe devra être payée par le SCDF, sur un compte d'ordre spécifique exclusivement destiné à ce personnel

- De totale personeelskost gefinancierd door de enveloppe moet betaald worden door de centrale dienst voor de vaste uitgaven, op een specifieke orderrekening die uitsluitend bestemd is voor dit personeel;


- La totalité du coût en personnel financé par l'enveloppe devra être payée par le SCDF, sur un compte d'ordre spécifique exclusivement destiné à ce personnel;

- De totale personeelskost gefinancierd door de enveloppe moet betaald worden door de centrale dienst voor de vaste uitgaven, op een specifieke orderrekening die uitsluitend bestemd is voor dit personeel;


Le problème des budgets à prévoir en 2005, 2006 et 2007 pour cette enveloppe spécifique devra être abordé lors des discussions relatives à la mise en oeuvre des nouvelles structures et au partage des responsabilités en matière d'investissements.

Het probleem van de budgetten die voor deze specifieke enveloppe moeten voorzien worden in 2005, 2006 en 2007, zal moeten behandeld worden bij de besprekingen over de invoering van de nieuwe structuren en de verdeling van de verantwoordelijkheden inzake investeringen.


5. rappelle que la répartition des crédits communautaires des autres secteurs agricoles qui ont été réformés dans le cadre de la nouvelle PAC par la création d'enveloppes nationales a été effectuée en se fondant sur la logique du découplage total ou partiel des subventions communautaires; souligne que la nouvelle OCM du secteur vitivinicole devra reposer sur la mise en œuvre de mesures homogènes, communes à tous les États membres, et sur des mesures relevant de la subsidiarité permettant de tenir compte des besoins ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de verdeling van Gemeenschapsgelden van andere landbouwsectoren die in het kader van het nieuwe GLB zijn hervormd door het opzetten van "nationale totaalbedragen" is geschied op basis van de gehele of gedeeltelijke loskoppeling van de communautaire subsidies; benadrukt dat de nieuwe GMO voor de wijnsector moet worden gebaseerd op homogene maatregelen die voor alle lidstaten gelden en op maatregelen in het kader van het subsidiariteitsbeginsel waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de sector in elke lidstaat of productieregio; meent tevens dat de sector (productie, handel, interprofe ...[+++]


5. rappelle que la répartition des crédits communautaires des autres secteurs agricoles qui ont été réformés dans le cadre de la nouvelle PAC par la création d'enveloppes nationales a été effectuée en se fondant sur la logique du découplage total ou partiel des subventions communautaires; souligne que la nouvelle OCM du secteur vitivinicole devra reposer sur la mise en œuvre de mesures homogènes, communes à tous les États membres, et sur des mesures relevant de la subsidiarité permettant de tenir compte des besoins ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de verdeling van Gemeenschapsgelden van andere landbouwsectoren die in het kader van het nieuwe GLB zijn hervormd door het opzetten van "nationale totaalbedragen" is geschied op basis van de gehele of gedeeltelijke loskoppeling van de communautaire subsidies; benadrukt dat de nieuwe GMO voor de wijnsector moet worden gebaseerd op homogene maatregelen die voor alle lidstaten gelden en op maatregelen in het kader van het subsidiariteitsbeginsel waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de sector in elke lidstaat of productieregio; meent tevens dat de sector (productie, handel, interprofe ...[+++]


5. rappelle que la répartition des crédits communautaires des autres secteurs agricoles qui ont été réformés dans le cadre de la nouvelle PAC par la création d'"enveloppes nationales" a été effectuée en se fondant sur la logique du découplage total ou partiel des subventions communautaires; souligne que la nouvelle OCM du secteur vitivinicole devra reposer sur la mise en œuvre de mesures homogènes, communes à tous les États membres, et sur des mesures relevant de la subsidiarité permettant de tenir compte des besoins ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de verdeling van Gemeenschapsgelden in andere landbouwsectoren die in het kader van het nieuwe GLB zijn hervormd door het opzetten van "nationale budgetten" is geschied op basis van de gehele of gedeeltelijke loskoppeling van de communautaire steun; benadrukt dat de nieuwe GMO voor de wijnsector moet worden gebaseerd op homogene maatregelen die voor alle lidstaten gelden en op maatregelen in het kader van het subsidiariteitsbeginsel waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de sector in elke lidstaat of productieregio; meent tevens dat de sector (productie, handel, interprofessionele o ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


Ainsi, d'ici 2010, une enveloppe de 380 millions devra être disponible, dans le budget de l'assurance maladie obligatoire, pour rencontrer les besoins spécifiques des malades chroniques, en particulier les malades atteints d'un cancer.

Zo moet tegen 2010 in de begroting van de verplichte ziekteverzekering een enveloppe van 380 miljoen beschikbaar zijn om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de chronisch zieken, in het bijzonder de kankerpatiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppe spécifique devra ->

Date index: 2023-09-25
w