Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer une enveloppe respirante sur une maison
Découper une enveloppe respirante
Enveloppe
Enveloppe de lettre
Enveloppe de transmission
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale

Traduction de «enveloppes ont effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen




imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

een transactie aan een globale toezegging toerekenen


appliquer une enveloppe respirante sur une maison

waterdicht ademend membraan aanbrengen


découper une enveloppe respirante

waterdicht ademend membraan snijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La subvention, visée à l'alinéa premier, est payée en trois tranches : 1° une première tranche de 40 % est payée dans le premier trimestre de l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte ; 2° une deuxième tranche de 40 % est payée après l'établissement de rapports, dont il ressort que les nombres imputés au budgets ont été atteints dans le premier trimestre ; 3° le solde de 20 % avant le 31 mars de l'année qui succède à l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte, après preuve des prestations ...[+++]

De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt uitbetaald in drie schijven : 1° een eerste schijf van 40% wordt uitbetaald in het eerste kwartaal van het werkingsjaar waarop de enveloppe betrekking heeft; 2° een tweede schijf van 40% wordt uitbetaald na rapportering waaruit blijkt dat de gebudgetteerde aantallen werden behaald in het eerste kwartaal; 3° het saldo van 20 % voor 31 maart van het jaar dat volgt op het werkingsjaar waarop de enveloppe betrekking heeft, na bewijs van effectief geleverde prestaties.


L'enveloppe proposée de 175 000 000 EUR (en prix constants de 2011) pour le programme "Consommateurs" 2014-2020 représente une augmentation modeste, tandis que l'Union doit effectivement mettre en œuvre ses ambitions dans le domaine de la politique des consommateurs, lesquelles se trouvent énoncées dans la communication de la Commission du 22 mai 2012 intitulée "Un agenda du consommateur européen - Favoriser la confiance et la croissance", que soutiennent toutes les institutions de l'Union;

De voorgestelde financiële middelen, ter waarde van 175 miljoen EUR (in constante prijzen van 2011) voor het consumentenprogramma voor 2014-2020 betekenen in het licht van de noodzaak om de ambities van de Unie op het vlak van het consumentenbeleid, zoals vastgelegd in de door alle instellingen van de Unie onderschreven mededeling van de Commissie van 22 mei 2012 met als titel "Een Europese consumentenagenda: vertrouwen en groei stimuleren", doeltreffend ten uitvoer te leggen, slechts een bescheiden verhoging.


(d) demande que les rapports annuels sur l'utilisation de l'enveloppe sectorielle soient envoyés au Parlement et au Conseil afin de favoriser la transparence et de garantir que cette enveloppe supplémentaire destinée à soutenir la politique sectorielle de la pêche est effectivement utilisée à cette fin.

(d) dringt erop aan dat de jaarlijkse verslagen over het gebruik van het sectorale budget naar het Parlement en de Raad worden gezonden om de transparantie te vergroten en ervoor te zorgen dat het aanvullend budget voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dit doel wordt gebruikt.


(b) la transmission des rapports annuels sur l'utilisation de l'enveloppe sectorielle au Parlement et au Conseil afin de favoriser la transparence et de garantir que cette enveloppe supplémentaire destinée à soutenir la politique sectorielle de la pêche est effectivement utilisée à cette fin et que les retombées économiques et sociales du présent protocole sur les populations locales sont effectives.

(b) het toezenden van de jaarverslagen betreffende het gebruik van het sectorale budget aan het Parlement en de Raad om de transparantie te vergroten en ervoor te zorgen dat het aanvullend budget voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dit doel wordt gebruikt en dat de economische en sociale voordelen van het protocol ten goede komen aan de lokale bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) il faudrait réaliser des rapports annuels sur la mise en œuvre de l'accord, en particulier du programme sectoriel pluriannuel prévu à l'article 3 du protocole, les transmettre au Parlement et au Conseil et les rendre publics afin de favoriser la transparence et de s'assurer que l'enveloppe destinée à soutenir la politique sectorielle de la pêche est effectivement utilisée de la manière la plus efficace, ainsi que de garantir la cohérence de la politique de développement;

(b) er moeten jaarverslagen worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van het protocol, en met name van het sectoraal meerjarenprogramma als bedoeld in artikel 3, lid 2, daarvan; die verslagen moeten aan het Parlement en de Raad worden toegestuurd en voor het publiek toegankelijk worden gemaakt teneinde de transparantie te bevorderen, ervoor te zorgen dat het budget dat bestemd is voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid op de meest efficiënte wijze wordt gebruikt en coherentie in het ontwikkelingsbeleid te waarborgen;


(f) il faudrait réaliser des rapports annuels sur la mise en œuvre de l'accord, en particulier du programme sectoriel pluriannuel prévu à l’article 3 du protocole, les transmettre au Parlement et au Conseil et les rendre publics afin de favoriser la transparence et de s'assurer que l'enveloppe destinée à soutenir la politique sectorielle de la pêche est effectivement utilisée à cette fin ainsi que de garantir la cohérence de la politique de développement;

(f) er moeten jaarverslagen worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van het protocol, en met name van het sectoraal meerjarenprogramma als bedoeld in artikel 3 daarvan; die verslagen moeten aan het Parlement en de Raad worden toegestuurd en voor het publiek toegankelijk worden gemaakt, teneinde de transparantie te bevorderen, ervoor te zorgen dat het budget dat bestemd is voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dit doel wordt gebruikt en coherentie in het ontwikkelingsbeleid te waarborgen;


1. L'enveloppe financière établie en vertu de l'article 8 peut également couvrir les dépenses nécessaires concernant toute action préparatoire, toute action de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation directement nécessaire en vue de mettre en œuvre effectivement et efficacement le règlement et d'atteindre ses objectifs.

1. De in artikel 8 vastgestelde financiële enveloppe kan onder meer worden gebruikt ter dekking van de noodzakelijke uitgaven voor voorbereidende activiteiten en toezichts-, controle-, audit- en evaluatiewerkzaamheden die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de effectieve en efficiënte uitvoering van deze verordening en voor de verwezenlijking van de daarin vastgestelde doelstellingen.


1. L'enveloppe financière établie en vertu de l'article 8 peut également couvrir les dépenses nécessaires concernant toute action préparatoire, toute action de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation directement nécessaire en vue de mettre en œuvre effectivement et efficacement le règlement et d'atteindre ses objectifs.

1. De in artikel 8 vastgestelde financiële enveloppe kan onder meer worden gebruikt ter dekking van de noodzakelijke uitgaven voor voorbereidende activiteiten en toezichts-, controle-, audit- en evaluatiewerkzaamheden die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de effectieve en efficiënte uitvoering van deze verordening en voor de verwezenlijking van de daarin vastgestelde doelstellingen.


Si tel n'est pas le cas, l'enveloppe consacrée à la recherche sera effectivement amputée de ce montant par rapport au cinquième programme-cadre, ce qui va à l'encontre des orientations politiques de la Commission.

In het andere geval worden de voor onderzoek beschikbare middelen feitelijk met een zelfde bedrag verminderd ten opzichte van het vijfde kaderprogramma, hetgeen zou indruisen tegen de beleidsdoelstellingen van de Commissie.


* Source scellée: source de rayonnements ionisants constituée de substances radioactives solidement incorporées dans des matières solides et effectivement inactives, ou scellée dans une enveloppe inactive présentant une résistance suffisante pour empêcher, en utilisation normale, toute dispersion de substances radioactives.

* Ingekapselde bron: een bron van ioniserende straling bestaande uit radioactieve stoffen die stevig zijn omsloten door solide, inactieve materialen, of die zijn verzegeld in een inactieve houder die voldoende sterk is om onder normale gebruiksomstandigheden de verspreiding van radioactieve stoffen te verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppes ont effectivement ->

Date index: 2023-05-07
w