Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enveloppes seront fixées » (Français → Néerlandais) :

2. Durant la période de trois ans allant de 2007 à 2009, la portée et la nature des interventions dans le cadre des enveloppes fixées par pays seront déterminées sur la base des dispositions applicables à ce moment-là aux dépenses afférentes aux actions structurelles.

2. In de periode van drie jaar (2007-2009) zullen de reikwijdte en de aard van de maatregelen binnen de voor deze landen vastgestelde toewijzingen worden bepaald aan de hand van de dan op de uitgaven voor structurele maatregelen toepasselijke bepalingen.


2. Durant la période de trois ans allant de 2007 à 2009, la portée et la nature des interventions dans le cadre des enveloppes fixées par ces pays seront déterminées sur la base des dispositions applicables à ce moment-là aux dépenses afférentes aux actions structurelles.

2. Gedurende deze drie jaar (2007-2009) worden de reikwijdte en de aard van de interventies binnen deze vaste middelentoewijzingen per land vastgesteld op basis van de dan toepasselijke bepalingen voor uitgaven voor structurele maatregelen.


2. Durant la période de trois ans allant de 2007 à 2009, la portée et la nature des interventions dans le cadre des enveloppes fixées par ces pays seront déterminées sur la base des dispositions applicables à ce moment-là aux dépenses afférentes aux actions structurelles.

2. Gedurende deze drie jaar (2007-2009) worden de reikwijdte en de aard van de interventies binnen deze vaste middelentoewijzingen per land vastgesteld op basis van de dan toepasselijke bepalingen voor uitgaven voor structurele maatregelen.


2. Durant la période de trois ans allant de 2007 à 2009, la portée et la nature des interventions dans le cadre des enveloppes fixées par pays seront déterminées sur la base des dispositions applicables à ce moment-là aux dépenses afférentes aux actions structurelles.

2. In de periode van drie jaar (2007-2009) zullen de reikwijdte en de aard van de maatregelen binnen de voor deze landen vastgestelde toewijzingen worden bepaald aan de hand van de dan op de uitgaven voor structurele maatregelen toepasselijke bepalingen.


Ainsi, les planificateurs financiers indépendants et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs seront inclus dans l'enveloppe prévue par l'article 6, tandis que les organismes de placement collectif alternatifs seront repris dans l'enveloppe fixée par l'article 5.

Zo zullen de onafhankelijke financiële planners en de beheervennootschappen van alternatieve instellingen voor collectieve belegging aan de enveloppe van artikel 6 worden toegevoegd en zullen de alternatieve instellingen voor collectieve belegging aan de enveloppe van artikel 5 worden toegevoegd.


Art. 5. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration, si le SELOR ne peut répondre aux demandes de recrutement d'agents statutaires, des collaborateurs seront engagés sous couvert de contrats à durée déterminée.

Art. 5. Binnen de perken van het in de bestuursovereenkomst vastgelegde krediet zullen, als SELOR niet kan beantwoorden aan de vragen om aanwervingen van statutaire ambtenaren, medewerkers worden aangeworven met contracten van bepaalde duur.


Pour EQUAL, les enveloppes seront fixées en fonction, entre autres, du niveau d'emploi et de formation, de l'inégalité des sexes dans l'accès au marché du travail, du niveau de pauvreté et du nombre de demandeurs d'asile.

Voor EQUAL worden de financiële middelen vastgesteld op basis van, onder andere, het werkgelegenheids- en opleidingsniveau, de ongelijke toegang tot de arbeidsmarkt op grond van het geslacht, de graad van armoede en het aantal asielzoekers.


- d'une nouvelle enveloppe de 0,50 p.c., à affecter selon les modalités qui seront fixées, paritairement et via les canaux adéquats, au niveau de l'entreprise.

- uit een nieuwe enveloppe van 0,50 pct. aan te wenden volgens de modaliteiten die op ondernemingsniveau, paritair en volgens de geëigende kanalen, zullen worden bepaald.


Une fois fixée l'enveloppe globale, les montants individuels par pays et par politique seront déterminés sur la base des pourcentages du montant total quiont été déterminés suivant la méthodologie appliquée pour les actuels États membres pendant la période 2000-2006;

Zodra dit totale pakket is goedgekeurd, zullen de aparte bedragen per land en beleidsterrein worden vastgelegd op basis van de percentages van de totale toewijzing die werd vastgesteld volgens de methode die werd toegepast voor de huidige lidstaten voor de periode 2000-2006.


2. Tant que les dispositions relatives à la détermination de l'enveloppe applicable pour 1998 n'ont pas été fixées, les avances mensuelles payées en vertu de l'article 36, 4, seront liquidées, à partir du 1er janvier 1998 sur base de l'enveloppe attribuée en 1997».

2. Zolang de bepalingen betreffende de vaststelling van de voor 1998 geldende enveloppe niet vastliggen, zullen de overeenkomstig artikel 36, 4, gestorte maandelijkse voorschotten vanaf 1 januari 1998 op basis van de in 1997 toegekende enveloppe uitbetaald worden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppes seront fixées ->

Date index: 2021-09-26
w