7. souligne qu'Europol a utilisé son expertise en matière d'information et sur le plan opérationnel pour soutenir les autorités des États membres dans 13 697 affaires comportant une dimension transfrontalière, soit une augmentation de 17 % par rapport à 2010;
note en outre que plus de 25 % des opérations d'Europol concernaient les stupéfiants, qu'il a apporté notamment son soutien à 22 enquêtes de haut niveau en matière de traite des êtres humains, à neuf opérations eu
ropéennes de grande envergure ciblant des réseaux ...[+++] criminels d'aide à l'immigration clandestine et à des opérations contre l'exploitation sexuelle des enfants telles que l'opération Rescue, qui a permis d'arrêter 250 personnes dans le monde entier et de protéger 252 enfants; félicite Europol pour ces résultats et l'encourage à poursuivre sur cette voie.7. wijst erop dat Europol zijn informatie en operationele deskundigheid heeft gebruikt om de autoriteiten van de lidstaten te ondersteunen bij 13 697 grensoverschrijdende zaken, wat neerkomt op een toename met 17% ten opzichte van 2010; stipt voorts aan dat meer dan 25% van de werkzaamheden van Europol verband hield met drugs en dat Europol ondersteuning verleende bij onder meer 22 onderzoeken naar mensenhandel op hoog niveau, 9 grote Europ
ese operaties tegen criminele netwerken die hulp verleenden bij illegale immigratie, en operaties tegen seksuele uitbuiting van kinderen, zoals "Operation Rescue", die leidde tot 250 arrestaties werel
...[+++]dwijd en de bescherming van 252 kinderen; feliciteert Europol met deze resultaten en ondersteunt de dienst om op deze weg door te gaan.