Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envers ce pays revient tout " (Frans → Nederlands) :

La Commission entreprend envers les pays concernés toutes les démarches prévues à l’article 32 de ce règlement.

De Commissie moet alle in artikel 32 vastgestelde stappen ten aanzien van deze landen nemen.


Dire comme vous, Monsieur Tannock, que toute position impliquant la moindre critique envers Israël constitue, d’une certaine manière, une attaque envers ce pays revient tout simplement à ignorer la réalité.

Indien we uw lijn zouden volgen, mijnheer Tannock, en we alles wat ook maar de geringste kritiek op Israël behelst als een aanval op Israël beschouwen, zouden we eenvoudigweg de realiteit ontkennen.


Il importe que la Commission entreprenne toutes les démarches prévues à l’article 32 envers les pays concernés.

De Commissie moet alle in artikel 32 vastgestelde stappen ten aanzien van deze landen nemen.


Il importe également que la Commission entreprenne toutes les démarches prévues dans ledit article envers les pays concernés.

De Commissie dient bovendien alle in artikel 32 vastgestelde stappen met betrekking tot deze landen te nemen.


Il est notamment nécessaire d’améliorer la stabilité et le fonctionnement du secteur financier pour atténuer les externalités négatives pour le reste de l’économie, d’assainir des finances publiques malmenées par la crise financière tout en respectant les engagements pris envers les pays en développement ainsi que de lutter contre le changement climatique et la raréfaction des ressources mondiales.

Zo moeten de stabiliteit en de werking van de financiële sector worden verbeterd om de negatieve externe gevolgen voor de rest van de economie aan banden te leggen, de overheidsfinanciën die onder de financiële crisis hebben geleden, worden geconsolideerd zonder afbreuk te doen aan de verbintenissen jegens de ontwikkelingslanden, en maatregelen worden genomen tegen de klimaatverandering en de mondiale uitputting van de hulpbronnen.


Et c'est donc tout logiquement qu'il appelait l'UE à différencier son approche politique envers les pays de la région en fonction notamment de la situation des droits de l'homme dans chacun des pays concernés.

Dringt daarom aan op een gedifferentieerde beleidsaanpak van de EU ten aanzien van de landen in de regio, met name in het licht van de situatie van de mensenrechten in elk van deze landen.


D. considérant que le Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003 réaffirmait l'engagement de mettre pleinement en œuvre l'agenda de Thessalonique, tandis que le Conseil européen de Bruxelles des 15 et 16 juin 2006 réaffirmait l'intention d'honorer les engagements pris envers les pays de l'Europe du sud-est (Turquie et Croatie, pays avec lesquels des négociations d'adhésion sont en cours, l'Ancienne république yougoslave de Macédoine/ARYM, en tant que pays candidat, et les Balkans occidentaux, en tant que candidats potentiels) concernant l'élargissement, ...[+++]

D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19-20 juni 2003 nogmaals heeft bevestigd te streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki, en dat de Europese Raad van Brussel van 15-16 juni 2006 nogmaals heeft bevestigd dat hij de bestaande toezeggingen die aan de landen van Zuidoost-Europa (Turkije en Kroatië, landen waarmee toetredingsonderhandelingen gaande zijn, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), als kandidaat-land, en de landen van de Westelijke Balkan, als potentiële kandidaatlanden) zijn gedaan met betrekking tot de uitbreiding zal nakomen, terwijl tegelijkertijd werd benadrukt dat ervoor gezorgd moet worden da ...[+++]


Ce texte deviendra à l’avenir l’un des actes législatifs européens les plus dommageables, car il revient tout bonnement à transférer les problèmes rencontrés par les économies française et allemande à l’ensemble des autres pays, et notamment aux pays opposés à de telles mesures, tels que la Pologne, la Grande-Bretagne et l’Irlande.

Dit is niets minder dan het besluit om de economische malaise van Frankrijk en Duitsland naar alle lidstaten uit te voeren, ook naar landen als Polen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland, die hier niets van willen weten.


Ce texte deviendra à l’avenir l’un des actes législatifs européens les plus dommageables, car il revient tout bonnement à transférer les problèmes rencontrés par les économies française et allemande à l’ensemble des autres pays, et notamment aux pays opposés à de telles mesures, tels que la Pologne, la Grande-Bretagne et l’Irlande.

Dit is niets minder dan het besluit om de economische malaise van Frankrijk en Duitsland naar alle lidstaten uit te voeren, ook naar landen als Polen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland, die hier niets van willen weten.


La Belgique peut confier ces tâches, en tout ou en partie, à la Société nationale des Chemins de fer belges, étant entendu que la Belgique reste entièrement responsable envers les Pays-Bas de la bonne exécution des tâches concernées et que les Pays-Bas ne peuvent pas, en vertu du présent Traité, invoquer la responsabilité de la Société précitée.

België kan deze taken volledig of gedeeltelijk opdragen aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, met dien verstande dat België ten aanzien van Nederland volledig verantwoordelijk en aansprakelijk blijft voor de goede uitvoering van de betreffende taken en dat Nederland de genoemde maatschappij niet krachtens dit Verdrag kan aanspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envers ce pays revient tout ->

Date index: 2022-07-23
w