Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination envers les handicapés
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur un handicap
Désastres
Endettement net envers le reste du monde
Engagement financier du pays envers le reste du monde
Expériences de camp de concentration
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
Torture
Violence psychologique envers un adulte
Violence psychologique envers une personne âgée

Vertaling van "envers le reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
solde des créances et engagements envers le reste du monde

saldo van vorderingen en schulden ten opzichte van het buitenland


engagement financier du pays envers le reste du monde

financiële schulden van de volkshuishouding ten opzichte van het buitenland


endettement net envers le reste du monde

nettoschuld ten opzichte van het buitenland


Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

vijandigheid naar en tot zondebok maken van kind


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]


violence psychologique envers un adulte

emotioneel misbruik van volwassene


violence psychologique envers une personne âgée

emotioneel misbruik van oudere persoon


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre politique de développement est un signe fort de solidarité envers le reste du monde.

Uit ons ontwikkelingsbeleid spreekt een sterke solidariteit met de rest van de wereld.


Art. 5. Si le contrat d'assurance comprend une clause selon laquelle le preneur d'assurance contribuera personnellement, dans une certaine mesure, au règlement du dommage, l'assureur n'en demeure pas moins tenu envers la personne lésée au paiement de l'indemnité qui, en vertu de cette clause, reste à la charge du preneur d'assurance.

Art. 5. Indien de verzekeringsovereenkomst een beding inhoudt dat de verzekeringnemer persoonlijk voor een deel in de vergoeding van de schade zal bijdragen, blijft de verzekeraar niettemin jegens de benadeelde gehouden tot betaling van de schadeloosstelling die krachtens het beding ten laste van de verzekeringnemer blijft.


Pour 2015, un allègement de dette aura également lieu en faveur des Seychelles: il s'agit d'une réduction de la dette des Seychelles dans le cadre d'un remboursement anticipé du reste de la dette des Seychelles envers le Ducroire.

Voor 2015 zal ook een schuldverlichting voor de Seychellen verleend worden: het gaat over een vermindering van de schuld van de Seychellen in het kader van een vervroegde terugbetaling van de rest van de schuld van de Seychellen tegenover Delcredere.


M. Anciaux reste d'avis que la finalité énoncée par l'article 13.1.b de l'Accord, à savoir « prévenir une menace sérieuse envers sa sécurité » est la porte ouverte à d'autres applications extrajudiciaires des données échangées.

De heer Anciaux is nog steeds van oordeel dat de voorwaarde bepaald in artikel 13.1.b van de Overeenkomst betreffende « het voorkomen van een ernstige bedreiging van haar veiligheid », de deur openzet voor andere extrajudiciële toepassingen van de uitgewisselde gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les indemnités pour dommages résultant de l'établissement ou de l'exploitation d'un réseau de radiodistribution ou de télédistribution sont entièrement à charge du distributeur, qui reste responsable de toutes les conséquences dommageables envers les tiers.

De vergoedingen voor schade wegens de aanleg of de exploitatie van een radiodistributie- of een teledistributienet vallen ten laste van de kabelmaatschappij die aansprakelijk blijft voor al de voor derden schadelijke gevolgen.


Cette interdiction intempestive n'est même pas signifiée au conseil communal de Lontzen-Herbesthal qui reste, envers et contre tout, pourvu d'une tolérance lui accordée dès 1935 et confirmée en 1939 sous forme de loi.

Dit misplaatste en overhaaste verbod werd zelfs niet aan de gemeenteraad van Lontzen-Herbesthal medegedeeld, waarvoor, ondanks alles, nog steeds het gedoogbeleid geldt dat hij in 1935 verkreeg en dat in 1939 bij wet bevestigd werd.


1983 I n 127 = Defrénois 1983 article 33132, 1142 e.s. Il n'en reste pas moins que les personnes qui ont contribué à détourner les fonds de tiers de leur objectif peuvent en être tenues responsables envers le destinataire (cf. par exemple Anvers, 15 décembre 2003, RW 2005-2006, 1470).

1983 I nr. 127 = Defrénois 1983 artikel 33132, 1142 v. Dit belet niet dat de personen die eraan meegewerkt hebben de derdengelden van hun doel af te wenden daarvoor aansprakelijk kunnen zijn jegens de bestemmeling (vgl. bijvoorbeeld Hof te Antwerpen 15 december 2003, RW 2005-2006, 1470).


Bien que le total des interceptions soit en légère diminution en comparaison avec l’année passée (205 envers 230), on peut affirmer que l’offre de véhicules suspects reste stable.

Hoewel het totale aantal intercepties licht gedaald is tegenover vorig jaar (205 tegenover 230), kan men stellen dat de aanlevering van verdachte wagens stabiel blijft.


En cas de manquement, par le sous-traitant ultérieur, aux obligations en matière de protection des données qui lui incombent conformément audit accord écrit, l’importateur de données reste pleinement responsable du respect de ces obligations envers l’exportateur de données.

Indien de subverwerker niet voldoet aan zijn verplichtingen tot gegevensbescherming uit hoofde van dat schriftelijke contract, blijft de gegevensimporteur jegens de gegevensexporteur volledig aansprakelijk voor de uitvoering van de verplichtingen van de subverwerker uit hoofde van dat contract.


- nous resterons fidèles à notre engagement envers le cycle de Doha et l’OMC, qui reste le meilleur instrument pour ouvrir et piloter le commerce mondial.

- ons verder inzetten voor de handelsronde van Doha en de WTO die wij beschouwen als de beste manier om de wereldhandel te openen en te beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envers le reste ->

Date index: 2022-04-30
w