Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «envi ont donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les commissions EMPL, ECON et ENVI ont donc pu débuter les négociations après l'expiration du délai visé à l'article 69 quater, paragraphe 2, du règlement.

De Commissies EMPL, ECON en ENVI konden dus van start gaan met de onderhandelingen na het verstrijken van de in artikel 69 quater, lid 2, bedoelde termijn.


Certains employeurs n'ont, bien souvent, pas envie d'engager un travailleur âgé sachant qu'il partira rapidement à la pension et qu'il faudra donc le remplacer.

Sommige werkgevers willen geen oudere werknemer in dienst nemen, omdat ze weten dat hij spoedig met pensioen zal gaan en dat men hem dan weer moet vervangen.


25. souligne que les projets pilotes (PP) et les actions préparatoires (AP) sont des outils extrêmement utiles pour entreprendre de nouvelles politiques et activités; rappelle que plusieurs idées de la commission ENVI ont déjà été mises en pratique avec succès par le passé; utilisera donc à nouveau ces instruments en 2016; encourage la pleine utilisation des marges disponibles au titre de chaque rubrique;

25. benadrukt dat proefprojecten (PP's) en voorbereidende acties (VA's) zeer waardevolle instrumenten zijn om nieuwe activiteiten en beleidsmaatregelen te initiëren; herhaalt dat verschillende ideeën van deze commissie in het verleden op succesvolle wijze zijn uitgevoerd; zal derhalve in 2016 verder gebruik blijven maken van deze instrumenten; moedigt aan dat de beschikbare marges in elke rubriek volledig worden gebruikt;


Quelque 14 % des travailleurs indépendants actifs dans le secteur de la distribution n'ont pas envie de faire des efforts inutiles, n'entreprennent donc rien et supportent jusqu'au bout les désagréments dont ils sont victimes.

14 % van de zelfstandigen actief in de distributie ziet geen heil in het vechten tegen de bierkaai, onderneemt zelf geen actie en « zit de pijn gewoon uit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelque 14 % des travailleurs indépendants actifs dans le secteur de la distribution n'ont pas envie de faire des efforts inutiles, n'entreprennent donc rien et supportent jusqu'au bout les désagréments dont ils sont victimes.

14 % van de zelfstandigen actief in de distributie ziet geen heil in het vechten tegen de bierkaai, onderneemt zelf geen actie en « zit de pijn gewoon uit ».


Cette question ne figurait pas dans la proposition de la Commission et le travail de la commission ENVI a donc sensiblement amélioré celle-ci en y ajoutant des mesures de sauvegarde importantes pour les consommateurs qui achètent des médicaments en ligne.

Deze kwestie kwam in het voorstel van de Commissie niet aan de orde en dankzij het werk van de Commissie ENVI is er daarom een belangrijke verbetering aangebracht, door waarborgen in te bouwen voor consumenten die geneesmiddelen via internet kopen.


Donc, en tant que rapporteure sur le paquet de la gouvernance économique, j'aurais presque envie de me taire face à vous et je voudrais vous dire une seule chose. Dans notre travail, nous serons extrêmement fermes.

Dus als rapporteur over het pakket voor economische governance, krijg ik bijna zin om er tegenover u het zwijgen toe te doen en u maar een ding te zeggen. Wij zullen ons been stijf houden bij ons werk.


Nous demandons donc à la Commission de mener, en coopération bien entendu – le commissaire l’a rappelé – avec les 27 États membres, une campagne d’information auprès des futurs parents pour que ce don devienne une évidence, j’ai envie de dire une nécessité.

Daarom verzoeken wij de Commissie om, uiteraard in samenwerking met de 27 lidstaten – zoals de commissaris al zei – een informatiecampagne te starten die gericht is op aanstaande ouders, zodat deze donaties werkelijkheid, ik zou bijna zeggen een noodzaak, worden.


Elle s’estimait donc en droit d’exporter dans le monde entier sa culture, sa religion et ses découvertes, sans se préoccuper de savoir si les gens en avaient besoin ou envie.

En als het dat al niet was, dan dácht het dat wel van zichzelf. Aldus voelde Europa zich gerechtvaardigd om zijn cultuur, godsdienst en uitvindingen over de hele wereld te verspreiden, zonder zich erom te bekommeren of de rest daar eigenlijk wel behoefte aan had.


De nombreux commerces ont donc émis l'envie de pouvoir ouvrir ce vendredi 2 mai mais ne sont pas en mesure de le faire au vu de l'arrêté royal du 10 février 2008.

Veel handelszaken hebben dan ook aangegeven dat ze op vrijdag 2 mei willen openen, maar dat dit krachtens het koninklijk besluit van 10 februari 2008 niet mogelijk is.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     envi ont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envi ont donc ->

Date index: 2024-10-19
w