Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ 133 millions " (Frans → Nederlands) :

Sur la base d'un plafond annuel de 200 euros par travailleur, on arriverait à un coût budgétaire de 133 millions d'euros environ.

Op basis van een jaarlijks maximum van 200 euro per werknemer, zou men een totale begrotingspost krijgen van ongeveer 133 miljoen euro.


Sur la base d'un plafond annuel de 200 euros par travailleur, on arriverait à un coût budgétaire de 133 millions d'euros environ.

Op basis van een jaarlijks maximum van 200 euro per werknemer, zou men een totale begrotingspost krijgen van ongeveer 133 miljoen euro.


17. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commi ...[+++]

17. merkt voorts op dat de lidstaten in 2013 133 gevallen van sigarettensmokkel hebben gemeld, goed voor een geschat TEM-bedrag van ongeveer 7 miljoen EUR; onderstreept dat deze trend neerkomt op een sterke daling in vergelijking met 2012, toen 224 gevallen werden gemeld waarmee ongeveer 25 miljoen EUR gemoeid was; maakt zich ernstig zorgen over het feit dat Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Slowakije en Zweden in 2013 geen gevallen van sigarettensmokkel aan de Commissie hebben gemeld en trekt de efficiëntie van het verslagleggingsproces in deze lidstaten in twijfel; dringt erop aan dat all ...[+++]


18. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commi ...[+++]

18. merkt voorts op dat de lidstaten in 2013 133 gevallen van sigarettensmokkel hebben gemeld, goed voor een geschat TEM-bedrag van ongeveer 7 miljoen EUR; onderstreept dat deze trend neerkomt op een sterke daling in vergelijking met 2012, toen 224 gevallen werden gemeld waarmee ongeveer 25 miljoen EUR gemoeid was; maakt zich ernstig zorgen over het feit dat Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Slowakije en Zweden in 2013 geen gevallen van sigarettensmokkel aan de Commissie hebben gemeld en trekt de efficiëntie van het verslagleggingsproces in deze lidstaten in twijfel; dringt erop aan dat all ...[+++]


17. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commi ...[+++]

17. merkt voorts op dat de lidstaten in 2013 133 gevallen van sigarettensmokkel hebben gemeld, goed voor een geschat TEM-bedrag van ongeveer 7 miljoen EUR; onderstreept dat deze trend neerkomt op een sterke daling in vergelijking met 2012, toen 224 gevallen werden gemeld waarmee ongeveer 25 miljoen EUR gemoeid was; maakt zich ernstig zorgen over het feit dat Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Slowakije en Zweden in 2013 geen gevallen van sigarettensmokkel aan de Commissie hebben gemeld en trekt de efficiëntie van het verslagleggingsproces in deze lidstaten in twijfel; dringt erop aan dat all ...[+++]


rappelle que lors de la crise du marché du lait, seulement 4,5 % de la production de beurre et 27,4 % de la production de lait écrémé ont été achetés à l'intervention et que quelque 262 millions de kilos de fromage, environ 559 millions de kilos de lait entier en poudre et près de 133 millions de kilos de beurre ont été écoulés grâce à des aides à l'exportation;

Tijdens de crisis van de melkmarkt alleen al werd voor 4,5 % van de boterproductie en voor 27,4 % van de mageremelkproductie geïntervenieerd en werden ca. 262 miljoen kilo kaas, ca. 559 miljoen kilo mageremelkpoeder en bijna 133 miljoen kilo boter met exportsteun afgezet.


Le DOCUP sera cofinancé par le Fonds européen de développement régional (FEDER), placé sous la responsabilité de M. Barnier, pour environ 133 millions d'euros et par le Fonds social européen (FSE), placé sous la responsabilité de Mme Diamantopoulou, pour environ 25 millions d'euros.

Het EPD wordt voor ongeveer 133 miljoen euro gecofinancierd uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), waarvoor de heer Barnier verantwoordelijk is, en voor ongeveer 25 miljoen euro uit het Europees Sociaal Fonds, onder verantwoordelijkheid van mevrouw Diamantopoulou.


Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché du fixing ont donné lieu à un achat net de titres pour un montant de 100,5 millions, soit environ 25 p.c. de moins par rapport au montant de 133,3 millions que le Fonds avait pris en portefeuille par cette voie en 2005.

Het regulerende optreden van het Fonds op de fixingmarkt gaf aanleiding tot een netto-aankoop van effecten voor een bedrag van 100,5 miljoen, dat is ongeveer 25 pct. minder ten overstaan van het bedrag van 133,3 miljoen dat het Fonds in 2005 langs die weg in portefeuille had genomen.


2. 456 compatriotes sont inscrits à l'ambassade de Belgique à Caracas, sur un total estimé d'environ 700 Belges établis au Venezuela. 3. Malgré un environnement d'affaires qu'on peut qualifier de difficile, les exportations belges vers le Venezuela ont quasiment doublé entre 2005 et 2008, passant de 133 à 240 millions d'euros (Source: BNB).

2. 456 landgenoten zijn ingeschreven op de Ambassade van België te Caracas, op een totaal van naar schatting 700 Belgen die effectief in Venezuela zijn gevestigd. 3. Ondanks een zakenklimaat dat als moeilijk mag bestempeld worden, is de Belgische export tussen 2005 en 2008 bijna verdubbeld, gaande van 133 naar 240 miljoen euro (bron: NBB).




Anderen hebben gezocht naar : millions d'euros environ     millions     millions d'eur environ     environ     quelque 262 millions     pour environ 133 millions     soit environ     total estimé d'environ     environ 133 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 133 millions ->

Date index: 2023-12-28
w