Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 200 entreprises » (Français → Néerlandais) :

Environ 200 entreprises belges relèvent des points a), b) et c) de cette définition.

Ongeveer 200 Belgische ondernemingen vallen onder punten a), b) en c) van deze definitie.


La réalisation de l'objectif permettra de réduire sensiblement les émissions de gaz à effet de serre, de diminuer la consommation annuelle de combustibles fossiles de plus de 250 millions de tep d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations, et de stimuler les nouvelles technologies et les entreprises européennes.

Met het behalen van dit streefdoel zullen aanzienlijke besparingen worden gerealiseerd op het gebied van broeikasgasemissies. Ook zal het jaarlijkse verbruik van fossiele brandstoffen tot 2020 kunnen worden verminderd met meer dan 250 Mtoe, waarvan ongeveer 200 Mtoe anders zou moeten worden ingevoerd.


Il signale des investissements indirects dans environ 200 entreprises, via des institutions intermédiaires, et des investissements directs dans 16 PME.

Hij heeft het over indirecte investeringen in ongeveer 200 ondernemingen en over directe investeringen in 16 KMO's.


Depuis lors, environ 2.200 entreprises ont fait part de leurs projets et programmes R et D à la Politique scientifique fédérale par voie électronique.

Sedertdien hebben via elektronische weg circa 2.200 ondernemingen hun O en O-projecten en programma's bij het Federaal Wetenschapsbeleid aangemeld.


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une structure unique - une cellule de reclassement - gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette structure unique par le Fonds; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du Fonds en faveur des sites restants de GAD qui fermeront leurs portes, qui comporte un plus large éventail de mesures, comme un centre d ...[+++]

18. betreurt dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, slechts uit één actie bestaat, die zal worden uitgevoerd door een uniek loket („cellule de reclassement”), beheerd door twee gecontracteerde dienstverleners; merkt op dat Frankrijk slechts vraagt om financiering uit het EFG voor dit uniek loket; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte hoeveelheid middelen per werknemer (ongeveer 1 200 EUR); roept de Franse autoriteiten op om in de geplande EFG-aanvraag voor de resterende te sluiten vestigingen van GAD een ambitieuzer programma voor te stellen met een breder scala aan maatregelen ...[+++]


Lesdits plans d'entreprise procurent des emplois supplémentaires pour environ 3 200 travailleurs.

Bovengenoemde bedrijfsplannen leveren een meertewerkstelling op van ongeveer 3 200 werknemers.


La réalisation de l'objectif permettra de réduire sensiblement les émissions de gaz à effet de serre, de diminuer la consommation annuelle de combustibles fossiles de plus de 250 millions de tep d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations, et de stimuler les nouvelles technologies et les entreprises européennes.

Met het behalen van dit streefdoel zullen aanzienlijke besparingen worden gerealiseerd op het gebied van broeikasgasemissies. Ook zal het jaarlijkse verbruik van fossiele brandstoffen tot 2020 kunnen worden verminderd met meer dan 250 Mtoe, waarvan ongeveer 200 Mtoe anders zou moeten worden ingevoerd.


Le secteur du textile et de l'habillement représente une part importante de l'industrie manufacturière européenne avec un chiffre d'affaires de 200 milliards d'euros généré par environ 177 000 entreprises employant plus de 2 millions de personnes - un chiffre qui doit passer à 2,7 millions après l'élargissement en 2004.

De textiel- en kledingsector is een belangrijk onderdeel van de Europese industrie: de totale omzet van EUR 200 miljard wordt geproduceerd door zo'n 177.000 bedrijven, die werk bieden aan meer dan 2 miljoen mensen - en na de uitbreiding in 2004 naar schatting zelfs 2,7 miljoen.


8. reconnaît la prédominance des entreprises multinationales dans le commerce multilatéral (elles représentent 70% du commerce mondial), est conscient que le chiffre d'affaires combiné des 200 premières multinationales représente plus du quart de l'activité économique mondiale, soit environ 28,3% du PIB mondial, et déplore que les responsables politiques méconnaissent le rôle décisif qu'elles pourraient être appelées à jouer;

8. 8 . erkent de dominerende rol van de transnationale corporaties (TNCs) in de multilaterale handel (verantwoordelijk voor 70 procent van de wereldhandelsactiviteiten) en het feit dat de top 200 TNCs een gecombineerde omzet hebben die meer bedraagt dan een kwart van de economische activiteit in de wereld, ongeveer 28,3 procent van het wereld-BNP bedragend, en betreurt dat de politieke besluitvormers niet voldoende oog hebben voor de beslissende rol die zij zouden kunnen spelen;


En revanche, environ un tiers des grandes entreprises de plus de 200 salariés avaient mis en place des régimes de participation financière.

Daarentegen kent een derde van de grotere ondernemingen met meer dan 200 werknemers wel een financiële participatieregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 200 entreprises ->

Date index: 2022-04-04
w