Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress
Tous les deux jours
Un jour sur deux

Traduction de «environ deux jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]






les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le TCAM a tenu environ trois réunions de deux jours par an, avec la participation de presque tous les États membres.

Het bij de richtlijn ingestelde comité heeft jaarlijks ongeveer drie bijeenkomsten van elk twee dagen gehouden, waaraan vrijwel alle lidstaten deelnamen.


L'examen à mi-parcours fait le point sur les progrès accomplis à ce jour dans la mise en œuvre des 33 actions prévues par le plan de 2015, dont environ deux tiers ont été exécutées au cours des vingt derniers mois.

De tussentijdse evaluatie laat zien dat tot dusver duidelijke vorderingen zijn geboekt bij de uitvoering van het actieplan van 2015 – circa twee derde van de 33 maatregelen zijn uitgevoerd in twintig maanden.


Alors qu'environ 14 000 candidats à une relocalisation se trouvent toujours en Grèce et qu'environ 3 500 candidats à une relocalisation ont été enregistrés à ce jour en Italie, le nombre total de personnes admissibles à une relocalisation qui sont présentes dans ces deux pays est largement inférieur à ce que prévoyaient les décisions du Conseil.

Er zijn nog circa 14 000 herplaatsingskandidaten in Griekenland en tot nu toe nog zo'n 3 500 voor herplaatsing geregistreerde kandidaten in Italië. Het totale aantal voor herplaatsing in aanmerking komende personen in deze twee landen is dus beduidend lager dan in de twee Raadsbesluiten was voorzien.


Cela correspond à environ deux jours de formation par an, et représente un budget annuel pour l'assurance maladie de plus d'un million d'euro.

Dat komt overeen met ongeveer twee dagen opleiding per jaar, en vertegenwoordigt een jaarlijks budget voor de ziekteverzekering van meer dan één miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le programme de partenariat militaire (PPM) entre le Benin et la Belgique, prévoit en 2015 les activités suivantes: a) L'appui au maintien de la capacité parachutage béninoise en: - organisant des sauts d'entretien au profit des Parachutistes béninois avec une trentaine de militaires belges pendant deux semaines; - coachant les contrôleurs déjà formés des plieurs de parachutes et en formant les réparateurs de parachutes, avec 5 militaires belges durant environ 35 jours. b) Donner des cours dans le domaine du d ...[+++]

1. Het militaire partnerschapsprogramma tussen (MPP) Benin en België voorziet volgende activiteiten in 2015: a) De steun aan het in stand houden van de Beninse Parachutage capaciteit door: - het organiseren van onderhoudssprongen voor Beninse Parachutisten met een dertigtal Belgische militairen gedurende twee weken; - het coachen van de opgeleide controleur-parachute-vouwers en het opleiden van parachuteherstellers met 5 Belgische militairen gedurende ongeveer 35 dagen. b) Het geven van cursussen in het domein van de ontmijning en het munitiebeheer aan het Centre de Perfectionnement aux Actions postconflictuelles de Déminage et de Dépol ...[+++]


Nous avons ainsi pu compter sur la présence d’environ 200 personnes au cours de ces deux jours dont Regína Jensdóttir, coordinatrice pour les droits de l’enfant, Conseil de l’Europe ; Margaret Tuite, coordinatrice des droits de l’enfant, Commission européenne ; Valeriu Ghiletchi, assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et deux membres du Comité des Nations-Unies des droits de l’enfant, Olga Khazova et Cardona Lloréns.

Tijdens de tweedaagse waren zo'n tweehonderd personen aanwezig, waaronder Regína Jensdóttir, coördinatrice voor de kinderrechten, Raad van Europa, Margaret Tuite, coördinatrice voor de kinderrechten, Europese Commissie, Valeriu Ghiletchi, Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en twee leden van het Comité voor de Rechten van het Kind van de Verenigde Naties, Olga Khazova en Cardona Lioréns.


Les 20 à 30 cellules de la masse cellulaire interne vont encore contribuer en partie au développement placentaire; les autres auront formé, 7 jours après l'implantation et 14 jours après le début de la fécondation une zone plate et ronde (le disque embryonnaire) d'un demi millimètre de diamètre constituée de environ 2 000 cellules réparties en deux feuillets : commence alors la « gastrulation » qui en environ 4 jours va transformer la structure en deu ...[+++]

Enkele van de 20 tot 30 cellen van de interne celmassa zullen nog een bijdrage leveren tot de ontwikkeling van de moederkoek; 7 dagen na de innesteling en 14 dagen na het begin van de bevruchting zullen de overige cellen een ronde platte schijf vormen (de kiemschijf) van een halve mm diameter, die bestaat uit ongeveer 2 000 cellen die over twee « kiembladen » verdeeld zijn. Dan begint de « gastrulatie », die in ongeveer 4 dagen de tweebladige structuur zal omvormen in een structuur met drie kiembladen van waaruit de grote groepen van organen van de foetus tot stand zullen komen (4) : (zeer schematisch)


S'il perd chaque mois deux jours de valeur, c'est-à-dire une trentaine de jours par an en comptant largement pour tenir compte d'un ou deux week-ends, moyennant un taux d'intérêt débiteur de 17 % sur base annuelle, ce client sera pénalisé d'un supplément d'intérêts débiteurs d'environ 350 francs par an.

Als hij elke maand twee valutadata verliest, dit wil zeggen een dertigtal dagen per jaar ruim berekend rekening houdend met een of twee weekends, dan zal die cliënt, in de veronderstelling dat de debetrente op jaarbasis 17 % bedraagt, ongeveer 350 frank per jaar aan bijkomende debetrente moeten betalen.


S'il perd chaque mois deux jours de valeur, c'est-à-dire une trentaine de jours par an en comptant largement pour tenir compte d'un ou deux week-ends, moyennant un taux d'intérêt débiteur de 17 % sur base annuelle, ce client sera pénalisé d'un supplément d'intérêts débiteurs d'environ 350 francs par an.

Als hij elke maand twee valutadata verliest, dit wil zeggen een dertigtal dagen per jaar ruim berekend rekening houdend met een of twee weekends, dan zal die cliënt, in de veronderstelling dat de debetrente op jaarbasis 17 % bedraagt, ongeveer 350 frank per jaar aan bijkomende debetrente moeten betalen.


Sur les 3 milliards de personnes vivant dans le monde avec moins de deux dollars par jour, environ la moitié sont par ailleurs âgés de moins de 24 ans.

Tevens is ongeveer de helft van de 3 miljard armen in de wereld die met minder dan twee dollar per dag moeten rondkomen, jonger dan 24 jaar.




D'autres ont cherché : stress     tous les deux jours     un jour sur deux     environ deux jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ deux jours ->

Date index: 2024-07-29
w