Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ et abrogeant quelque 78 actes » (Français → Néerlandais) :

Le nouveau règlement remplace les 21 organisations communes distinctes des marchés et les regroupe en un règlement unique, ramenant ainsi le nombre d'articles de près de 920 à 230 environ et abrogeant quelque 78 actes du Conseil au total[16].

De nieuwe verordening heeft 21 afzonderlijke gemeenschappelijke marktordeningen samengebracht en vervangen door één enkele tekst, waardoor het aantal artikelen is teruggebracht van 920 tot ongeveer 230, en waardoor 78 besluiten van de Raad zijn ingetrokken[16].


Les actes suivants sont obsolètes et, par souci de sécurité juridique, il convient dès lors de les abroger: règlement (CEE) no 1883/78 du Conseil du 2 août 1978 relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «Garantie» , règlement (CEE) no 1254/89 du Conseil du 3 mai 1989 fixant, pour la campagne de commercialisation 1989/1990, notamment certains prix dans le secteu ...[+++]

De volgende rechtsinstrumenten zijn inmiddels achterhaald en moeten omwille van de rechtszekerheid worden ingetrokken: Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie , Verordening (EEG) nr. 1254/89 van de Raad van 3 mei 1989 tot vaststelling voor het verkoopseizoen voor suiker 1989/1990 van met name bepaalde prijzen in de sector suiker en van de standaardkwaliteit voor suikerbieten , Verordening (EEG) nr. 2247/89 van de Raad van 24 juli 1989 betreffende noodhulp aan Pole ...[+++]


Les actes dont un pharmacien peut charger un assistant pharmaceutico-technique en application de l'article 6, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 sont énumérés dans l'annexe de l'arrêté du 5 février 1997 précité : « - la réception et l'enregistrement sous quelque forme [que] ce soit des prescriptions médicales; - la délivrance des médicaments conformes aux lois et règlements en vigueur; - l'information des patients relative à l'usage adéquat des médicaments et leur sécurité d'emploi; - l'enre ...[+++]

De handelingen waarmee een apotheker met toepassing van artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 een farmaceutisch-technisch assistent kan belasten, zijn opgesomd in de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 5 februari 1997 : « - Het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder gelijk welke vorm; - Het afleveren van geneesmiddelen overeenkomstig de wetten en geldende regels; - Het inlichten van de patiënten betreffende het adekwaat en veilig gebruik van de geneesmiddelen; - Het registreren en identificeren van de grondstoffen; - Het uitvoeren van magistrale bereidingen; - Het voorlichten v ...[+++]


L'adoption de l’OCM unique a permis de remplacer 21 organisations communes de marché particulières par une seule, ce qui s’est traduit par la réduction du nombre d'articles en vigueur, passé d'environ 920 à plus ou moins 230, et par l’abrogation de 78 actes du Conseil.

Met de goedkeuring van de integrale gemeenschappelijke marktordening zijn 21 afzonderlijke gemeenschappelijke marktordeningen vervangen door één enkele, waardoor het aantal artikelen is teruggebracht van 920 tot ongeveer 230, en waardoor 78 besluiten van de Raad zijn ingetrokken.


L'examen réalisé a permis de recenser quelque 60 actes obsolètes. Il a été proposé d'abroger ces actes par l'adoption d'actes juridiques de même nature que ceux devant être abrogés[6].

Er is voorgesteld om deze naar schatting 60 teksten in te trekken via de vaststelling van wetteksten met dezelfde vorm als de in te trekken tekst[6].


Véhicules à moteur | Quelque 28 directives particulières sur les véhicules à moteur fondées sur la directive 70/156/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Une fois que la refonte de la directive 70/156/CEE aura finalement été adoptée, la Commission pourra abroger, probablement en 2007, environ 28 directives sur 56 (en renda ...[+++]

Motorvoertuigen | Zo'n 28 specifieke richtlijnen over motorvoertuigen gebaseerd op Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan. | Zodra de herschikking van Richtlijn 70/156//EEG is goedgekeurd, kan de Commissie, waarschijnlijk in 2007, ruim 28 van de 56 richtlijnen intrekken (door de VN/ECE-reglementen verplicht te maken).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


(ENTR) // - Système complet de réception de toutes les catégories de véhicules à moteur, organisé en quelque 90 directives équivalant au total à environ 260 actes juridiques et 4 600 pages du JO.

(ENTR) // - Volledige typegoedkeuringssysteem voor alle soorten motorvoertuigen (ongeveer 90 richtlijnen, in totaal ongeveer 260 wetteksten en 4 600 PB-bladzijden)


D'ici la fin de l'année, de nouvelles propositions de codification, qui entraîneront l'abrogation de quelque 61 actes législatifs, auront été transmises au Parlement européen et au Conseil.

Tegen het eind van het jaar zullen bij het Europees Parlement en de Raad nieuwe codificatievoorstellen zijn ingediend die zullen leiden tot de intrekking van ongeveer 61 besluiten.


De même, avant la fin 95, des propositions de codification impliquant l'abrogation de quelque 350 actes législatifs se trouveront sur la table du Conseil et du Parlement.

Ook zullen vóór eind 1995, voorstellen tot codificatie die de intrekking van 350 wetgevingsbeluiten inhouden bij de Raad en het Parlement zijn ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ et abrogeant quelque 78 actes ->

Date index: 2024-12-23
w