Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ huit cents entreprises " (Frans → Nederlands) :

Sur base des listes établies et transmises par l'ONSS, environ huit cents entreprises n'avaient pas respecté durant la période de 2004 à 2006 inclus, pour un ou plusieurs trimestres, leur obligation d'engager des jeunes travailleurs.

Op basis van de toegezonden lijst opgesteld door de RSZ waren ongeveer acht honderd ondernemingen in de periode 2004 tot en met 2006 voor één of meerdere kwartalen niet in orde met de verplichting inzake het tewerkstellen van jongere werknemers.


- Quatre-vingt-huit mille et huit cent trente-quatre euros (111 042 x 80% = 88 834 euros) sur le compte bancaire BE66 2100 9121 7943 de Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal, avec numéro d'entreprise 0461 634 084.

- Achtentachtigduizend achthonderd vierendertig euro (111 042 x 80% = 88 834 euro) op de bankrekening BE66 2100 9121 7943 van het Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal, met ondernemings-nummer 0461 634 084.


- cinquante-quatre mille et trois cent cinquante-huit euros (67.948 x 80% = 54.358 euros) sur le compte bancaire BE 84 2100 4713 3059 du Centre d'Aide aux Personnes Brabantia, avec numéro d'entreprise 0414 527 520.

- Vierenvijftigduizend driehonderd -achtenvijftig euro (67.948 x 80% = 54.358) op de bankrekening BE 84 2100 4713 3059 van het Centrum voor Algemeen Welzijnswerk Brabantia, met ondernemingsnummer 0414 527 520.


Si, dans le cadre d'une faillite comptant quelque deux cents créances, cent intéressés se présentent et que la discussion avec chacun d'eux dure cinq minutes, l'audience complète durera 500 minutes, soit environ huit heures.

Indien, in een faillissement, met een tweehonderdtal schuldvorderingen, er zich honderd belanghebbenden aanbieden, en het gesprek met ieder van deze schuldeisers duurt vijf minuten, dan beslaat de zitting 500 minuten of circa acht uur.


En outre pour l'instant, cent septante-trois magistrats de parquet sur une total de huit cent trente-sept -soit environ 20,7 % — se situent dans la catégorie d'áge des plus de cinquante-cinq ans et seront admissibles à la retraite au plus tard en 2016 conformément à la législation en vigueur».

Bovendien situeren zich momenteel honderdrieënzeventig op een totaal van achthonderdzevenendertig parketmagistraten of ca. 20,7 % in de leeftijdscategorie van de plusvijfenvijftig jaar en zullen deze ten laatste in 2016 in de huidige stand van de wetgeving pensioengerechtigd zijn».


La représentante de la Vice-Première ministre, ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances démissionnaire tient à préciser que par rapport à la peur des délocalisations la Commission Corporate Governance avait communiqué le calcul qu'ils avaient fait en cas de quotas de 30 % de femmes dans les conseils d'administration des entreprises cotées on aurait besoin dans les trois ans à venir d'environ entre cent et cent ...[+++]cinquante femmes pour siéger dans ces conseils.

De vertegenwoordigster van de ontslagnemende Vice-Eersteminister, minister van Werk en van Gelijke Kansen wijst erop de Commissie Corporate Governance met betrekking tot vrees voor delocalisatie de berekening heeft doorgegeven die zij had gemaakt voor de hypothese waarin er 30 % vrouwen in het bestuur van beursgenoteerde bedrijven moeten zitten : er zouden dan in de komende drie jaar ongeveer honderd tot honderdvijftig vrouwen nodig zijn om in die raden van bestuur te zitten.


Article 1. Une allocation de 388.000 euros (trois cent quatre-vingt-huit mille euros) à imputer à charge de l'allocation de base 24.57.51.41.40.01 du budget du Service public fédéral Sécurité sociale, pour l'année budgétaire 2017, est allouée au Conseil Central de l'Economie - Avenue de la Joyeuse Entrée 17-21 - 1040 Bruxelles (numéro d'entreprise 0206.733.130 et numéro de compte IBAN BE02 6790 2630 0740) et au Conseil National du Travail - Avenue de la Joyeuse Entrée 17-21, - 1040 Bruxelles (numéro d'entreprise 0206.733.229 et numér ...[+++]

Artikel 1. Een allocatie ten bedrage van 388.000 euro (driehonderdachtentachtig duizend euro) aan te rekenen ten laste van de basisallocatie 24.57.51.41.40.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven - Blijde Inkomstlaan 17-21 - 1040 Brussel (ondernemingsnummer 0206.733.130 en rekeningnummer IBAN BE02 6790 2630 0740) en aan de Nationale Arbeidsraad - Blijde Inkomstlaan 17-21 - 1040 Brussel (ondernemingsnummer 0206.733.229 en rekeningnummer IBAN BE17 6790 5090 7721) verleend voor hun opdracht als secretariaat van het Nationaal Pensioencomité, zoals ing ...[+++]


Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée en dernier lieu par la loi du 15 décembre 2013 ; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.5 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ce montant pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel ; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique e ...[+++]

Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, laatst gewijzigd bij de wet van 15 december 2013; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; Op de voordracht van ...[+++]


§ 1. Par dérogation à l'article 59, alinéas 2, 3 et 5, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis est fixé à : - vingt-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de moins de six mois dans l'entreprise; - quarante jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de six mois à moins de cinq ans dans l'entreprise; - quarante-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de cinq ans à moins de dix ans dans l'entreprise; - soixante-quatre jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de dix ans à moins de quinze ans dans l'entreprise; - nonante-sept jours pour les ouvriers qui compte ...[+++]

§ 1. Wanneer de opzegging uitgaat van de werkgever wordt in afwijking van artikel 59, tweede, derde en vijfde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : - achtentwintig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van minder dan zes maanden; - veertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van zes maanden tot minder dan vijf jaar; - achtenveertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van vijf jaar tot minder dan tien jaar; - vierenzestig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van tien jaar tot minder dan vijftien jaar; - zevenennegentig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van vijftien jaar tot minder dan twintig ja ...[+++]


- Bruxelles compte un nombre particulièrement élevé de politiques, environ huit cents, au niveau fédéral, régional et communal.

- Brussel telt bijzonder veel politici, zo'n achthonderd, op federaal, gewestelijk en gemeentelijk vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ huit cents entreprises ->

Date index: 2021-08-13
w