Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
Eurocard pour les retraités
G-77
G77
Groupe des 77
Groupe des soixante-dix-sept
SERIEE

Traduction de «environ soixante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Groep van 77 [ G 77 ]


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]


vision mondiale de la question de l'eau ( Vision on Water, Life and Environment in the 21st Century)

Wereld Water Visie (vision on Water, Life and Environment in the 21st Century)


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

verzameling van economische informatie over het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Walthère Davister représente l'EFT « Le Coudmain » de Seraing, cet organisme compte environ soixante stagiaires et treize cadres qui sont actifs principalement dans le domaine de la rénovation de logements, où ils travaillent en collaboration avec les autorités locales.

De heer Walthère Davister vertegenwoordigt de EFT « Le Coudmain » in Seraing, een instelling met ongeveer 60 stagiairs en dertien kaderleden die, in samenwerking met de plaatselijke autoriteiten, vooral actief is op het vlak van woningrenovatie.


Les membres sont assistés d'un secrétariat, qui comprend environ soixante personnes, dont les sections « Études, recherches et enquêtes » et « Frontdesk » mentionnées ci-avant.

De leden worden bijgestaan door een secretariaat, dat uit ongeveer 60 personen bestaat, waaronder de reeds vermelde afdelingen « Studie en onderzoek » en « Frontdesk ».


M. Walthère Davister représente l'EFT « Le Coudmain » de Seraing, cet organisme compte environ soixante stagiaires et treize cadres qui sont actifs principalement dans le domaine de la rénovation de logements, où ils travaillent en collaboration avec les autorités locales.

De heer Walthère Davister vertegenwoordigt de EFT « Le Coudmain » in Seraing, een instelling met ongeveer 60 stagiairs en dertien kaderleden die, in samenwerking met de plaatselijke autoriteiten, vooral actief is op het vlak van woningrenovatie.


Il y a au total environ soixante collaborateurs de sociétés externes qui sont impliqués dans les différents projets informatiques.

In totaal zijn er ongeveer zestig werknemers van externe firma’s betrokken bij de verschillende informaticaprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 566.000,00 EUR (cinq cent soixante-six mille euros) consenti par Mme Eliane HAILLIEZ, née à Watermael-Boitsfort le 20 octobre 1925, de son vivant, domiciliée, avenue de la Sauvagine 5, à Watermael-Boitsfort et décédée, le 11 juin 2014 à Ixelles.

Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 566.000,00 EUR (vijf honderd zesenzestig duizend EUR) afgestaan door Mevr. Eliane HAILLIEZ, geboren op 20 oktober 1925 te Watermaal-Bosvoorde, verblijvend te Waterwildlaan 5, te Watermaal-Bosvoorde, toen zij nog leefde, en overleden op 11 juni 2014 te Elsene.


La Commission a pris contact avec environ soixante-dix sociétés chinoises déjà connues de ses services depuis l’enquête précédente. À un stade ultérieur, à savoir lors de l’ouverture de l’enquête antisubventions mentionnée au considérant 16, elle a répertorié quelque trois cents autres producteurs-exportateurs chinois qu’elle a également contactés dans le cadre du présent réexamen intermédiaire.

De Commissie nam contact op met ongeveer 70 Chinese ondernemingen die de Commissiediensten uit het vorige onderzoek reeds bekend waren; in een later stadium, toen het in overweging 16 genoemde antisubsidieonderzoek was geopend, achterhaalde zij nog eens ongeveer driehonderd producenten-exporteurs in de VRC, die ook in het kader van het onderhavige tussentijdse nieuwe onderzoek werden benaderd.


Le nombre total de membres d’équipage des soixante-sept navires détournés est d’environ 950.

Het totale aantal zeelieden van de zevenenzestig gekaapte schepen bedraagt ongeveer 950.


Entre 2001 et 2008, environ soixante-dix distilleries agricoles sous scellés (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien) ont quitté le monopole.

Tussen 2001 en 2008 zijn ca. 70 met een landbouwbedrijf verbonden, onder douanezegel producerende distilleerderijen (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien) uit het monopolie gestapt.


qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argi ...[+++]

dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studi ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 février 2005, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ septante-huit mille six cent soixante-six euros soixante-six centimes (78.666,66 EUR) consentie par Mme Pauline KERSTEN, née à Binche, le 25 février 1912, domiciliée de son vivant à Uccle, square Coghen 59, et décédée à Uccle, le 4 mai 2002.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 februari 2005, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 78.666,66 EUR te aanvaarden die werd gedaan door Mevr. Pauline KERSTEN, geboren te Binche op 25 februari 1912, die gedurende zijn leven te Ukkel, Coghensquare 59, woonde, en te Ukkel op 4 mei 2002 overleden is.




D'autres ont cherché : eurocard pour les retraités     seriee     groupe des     groupe des soixante-dix-sept     environ soixante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ soixante ->

Date index: 2022-08-12
w