Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnement aussi difficile " (Frans → Nederlands) :

M. Janez Potočnik, commissaire chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Je suis heureux de constater que la protection de l'environnement bénéficie d'un soutien aussi large et vigoureux,me dans une période difficile.

Commissaris voor milieu Janez Potočnik zei het volgende: "Het is bemoedigend dat er zo'n solide en breed draagvlak voor de bescherming van het milieu bestaat, zelfs in moeilijke tijden.


Bien que cela puisse varier fortement d'une personne à l'autre et dépende peut-être aussi de la nature du travail, de l'environnement professionnel en général et de l'accueil que réservent au travailleur en deuil ses collègues et ses supérieurs en particulier, il est évidemment difficile pour un travailleur ayant perdu un parent proche de retrouver un rythme de travail normal, surtout dans les semaines, voire les mois qui suivent le décès.

Hoewel dit sterk kan verschillen van persoon tot persoon en misschien ook afhankelijk is van de aard van het werk, de werkomgeving in het algemeen en de opvang door collega's en oversten in het bijzonder, is het duidelijk dat het bij verlies van een naast familielid niet zo evident is om, zeker gedurende de eerste weken ­ en zelfs maanden ­ het normale werkritme terug te vinden.


Bien que cela puisse varier fortement d'une personne à l'autre et dépende peut-être aussi de la nature du travail, de l'environnement professionnel en général et de l'accueil que réservent au travailleur en deuil ses collègues et ses supérieurs en particulier, il est évidemment difficile pour un travailleur ayant perdu un parent proche de retrouver un rythme de travail normal, surtout dans les semaines, voire les mois qui suivent le décès.

Hoewel dit sterk kan verschillen van persoon tot persoon en misschien ook afhankelijk is van de aard van het werk, de werkomgeving in het algemeen en de opvang door collega's en oversten in het bijzonder, is het duidelijk dat het bij verlies van een naast familielid niet zo evident is om, zeker gedurende de eerste weken ­ en zelfs maanden ­ het normale werkritme terug te vinden.


– En tant que rapporteur pour avis sur la qualité des eaux, j'ai pu noter que les pesticides étaient mis en cause dans la dégradation de l'environnement, et notamment des eaux de surface et côtières, car ils sont persistants dans le temps, peuvent être transportés sur de grandes distances, et qu'il s'agissait aussi d'une pollution diffuse, difficile à cerner, résultant des ruissellements, des pertes directes dans le sol et dans l'air, du lessivage des plantes par les pluie ...[+++]

– (FR) Als rapporteur van advies over waterkwaliteit heb ik vastgesteld dat pesticiden schadelijk zijn voor het milieu, met name voor het oppervlaktewater en de kustwateren, omdat ze zeer persistent zijn, over grote afstanden met het water verspreid kunnen worden en een diffuse en moeilijk traceerbare bron van verontreiniging vormen als gevolg van afvloeiing, de directe afgifte aan bodem en lucht, afspoeling van de planten door regenwater, etc. Algemeen kunnen we stellen dat het huidige gebruik van pesticiden in onze landbouw schadelijke gevolgen kan hebben voor onze gezondheid.


– En tant que rapporteur pour avis sur la qualité des eaux, j'ai pu noter que les pesticides étaient mis en cause dans la dégradation de l'environnement, et notamment des eaux de surface et côtières, car ils sont persistants dans le temps, peuvent être transportés sur de grandes distances, et qu'il s'agissait aussi d'une pollution diffuse, difficile à cerner, résultant des ruissellements, des pertes directes dans le sol et dans l'air, du lessivage des plantes par les pluie ...[+++]

– (FR) Als rapporteur van advies over waterkwaliteit heb ik vastgesteld dat pesticiden schadelijk zijn voor het milieu, met name voor het oppervlaktewater en de kustwateren, omdat ze zeer persistent zijn, over grote afstanden met het water verspreid kunnen worden en een diffuse en moeilijk traceerbare bron van verontreiniging vormen als gevolg van afvloeiing, de directe afgifte aan bodem en lucht, afspoeling van de planten door regenwater, etc. Algemeen kunnen we stellen dat het huidige gebruik van pesticiden in onze landbouw schadelijke gevolgen kan hebben voor onze gezondheid.


Malheureusement, cela peut aussi provoquer des dommages irréversibles pour l’environnement, et l’atmosphère peut être polluée par la présence à long terme de gaz aérosols qui sont difficiles à contrôler.

Wel is het helaas ook zo dat er blijvende schade kan worden aangericht aan het milieu en dat de atmosfeer kan worden vervuild door de langdurige aanwezigheid van drijfgassen die moeilijk zijn te controleren.


Le NEPAD comporte dix thèmes prioritaires dont les plus importants sont: la bonne gouvernance publique, la bonne gouvernance de l’économie privée, les infrastructures - dont ont connaît l’importance - l’éducation et la santé aussi, bien sûr, l’agriculture, l’environnement, l’énergie, et enfin, l’accès, difficile, aux marchés des pays développés.

Het NEPAD heeft tien prioriteiten waarvan de belangrijkste zijn: behoorlijk overheidsbestuur, behoorlijk bestuur in het bedrijfsleven, infrastructuur - waarvan het belang bekend is - onderwijs, gezondheidszorg en natuurlijk ook landbouw, milieu, energie en tot slot ruimere toegang tot de markten van de ontwikkelde landen.


De nombreux enseignants estiment toutefois que cette faculté est difficile à stimuler; son développement devrait constituer une priorité aussi bien de la formation des enseignants que de la recherche pédagogique au cours des prochaines années, pour que les enseignants soient correctement préparés à agir dans un environnement en perpétuelle évolution.

Vele onderwijsgevenden vinden het echter moeilijk om dit vermogen te stimuleren; de ontwikkeling daarvan dient de komende jaren een aandachtspunt te zijn voor opleidingen van onderwijsgevenden en onderwijsresearch, zodat onderwijsgevenden er goed op voorbereid zijn om in een voortdurend veranderend klimaat te functioneren.


De nombreux enseignants estiment toutefois que cette faculté est difficile à stimuler; son développement devrait constituer une priorité aussi bien de la formation des enseignants que de la recherche pédagogique au cours des prochaines années, pour que les enseignants soient correctement préparés à agir dans un environnement en perpétuelle évolution.

Vele onderwijsgevenden vinden het echter moeilijk om dit vermogen te stimuleren; de ontwikkeling daarvan dient de komende jaren een aandachtspunt te zijn voor opleidingen van onderwijsgevenden en onderwijsresearch, zodat onderwijsgevenden er goed op voorbereid zijn om in een voortdurend veranderend klimaat te functioneren.


Dans un environnement aussi difficile, il peut être justifié d'autoriser certaines formes d'assistance telles que des aides à la commercialisation, pour que les entreprises établies dans ces régions puissent participer efficacement au marché de l'Espace économique européen, aussi bien comme producteurs que comme consommateurs.

Onder dergelijke moeilijke plaatselijke omstandigheden kan het aangewezen zijn om bepaalde soorten steun, bij voorbeeld voor marketing, toe te staan, zodat de bedrijven in deze regio's daadwerkelijk deel kunnen hebben aan de EER-markt, zowel als producent als als consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnement aussi difficile ->

Date index: 2023-05-03
w