Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEV
VRE
Véhicule plus respectueux de l'environnement
Véhicule vert amélioré
Véhicule écologique amélioré

Vertaling van "environnement démocratique plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


véhicule plus respectueux de l'environnement | VRE [Abbr.]

milieuvriendelijker gemaakt voertuig | MGV [Abbr.]


véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]

bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pays à risque, la Commission engagera, là où la situation l'exige, des actions ciblées visant à ouvrir la voie à un environnement démocratique plus favorable.

Voor landen waar het risico van een conflict bestaat, worden, voor zover passend, gerichtere acties geïmplementeerd om het pad te effenen voor een gunstiger democratisch klimaat.


Dans de telles conditions, le soutien communautaire devrait viser, par l'intermédiaire d'actions ciblées, à ouvrir la voie à un environnement démocratique plus favorable.

In deze omstandigheden moet de EG-steun, door middel van gerichte acties, geconcentreerd worden op het effenen van het pad voor een gunstiger democratisch klimaat.


* engagera, pour les pays à risque, là où la situation l'exige, des actions ciblées visant à ouvrir la voie à un environnement démocratique plus favorable.

* voor landen waar het risico van een conflict bestaat, voor zover passend, gerichtere acties implementeren om het pad te effenen voor een gunstiger democratisch klimaat.


L'équité avec les pays du sud est l'autre pierre angulaire de l'OME: échelonnement des obligations issues des conventions internationales, contribution réelle au choix de l'agenda des négociations internationales, formations spécifiques des délégations à la négociation des conventions et transfert de technologies propres sont autant de composantes d'une gouvernance mondiale de l'environnement démocratique et multipolaire, substituant le principe de responsabilité commune mais différenciée de la loi du plus fort.

Rechtvaardigheid ten aanzien van de landen in het Zuiden vormt de andere hoeksteen van de WMO : spreiding van de verplichtingen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten, werkelijke bijdrage in het bepalen van de agenda van internationale onderhandelingen, specifieke opleiding van de afvaardigingen in het onderhandelen van overeenkomsten en transfer van schone technologieën zijn allemaal onderdelen van een democratisch en meerpolig wereldmilieubestuur, dat de wet van de sterkste vervangt door die van de gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude effectuée en 2015 auprès de 30 personnes sous la forme d'entretiens en face-à-face révèle que le train est choisi principalement pour les raisons suivantes: - le temps de parcours peut être consacré à ce que l'on veut (travailler, discuter, lire, dormir, etc.); - il offre une forme de déconnexion, une pause, un moment de repos entre deux destinations; - il est rapide pour de plus longs trajets; - il engendre moins de stress dès que l'on y a pris place (effet apaisant); - il offre une forme de certitude (les trajets sont établis) et de sécurité (peu d'accidents); - il est démocratique: ...[+++]

Uit de studie, die in 2015 werd uitgevoerd bij 30 mensen in de vorm van persoonlijke gesprekken, blijkt dat de trein voornamelijk gekozen wordt, omdat: - de reistijd naar keuze kan worden ingevuld (werken, praten, lezen, slapen, enz.); - het een vorm van off-time biedt: een pauze, rustmoment tussen twee bestemmingen; - het snel is voor langere trajecten; - het minder stress met zich meebrengt eens je op de trein zit (rustgevend); - het een vorm van zekerheid (trajecten liggen vast) en veiligheid biedt (weinig ongelukken); - het democratisch is: voor iedereen toegankelijk en niet te duur; - het minder schadelijk is voor het milieu.


DÉTERMINÉES à renforcer la coopération dans des domaines d'intérêt commun, notamment la promotion des principes démocratiques et le respect des droits de l'homme, la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive, la lutte contre le commerce illégal d'armes de petit calibre et d'armes légères, la prise de mesures à l'encontre des crimes les plus graves qui touchent l'ensemble de la communauté internationale, la lutte contre le terrorisme, la coopération dans les organisations régionales et internationales, le commerce ...[+++]

VASTBESLOTEN hun samenwerking te intensiveren op gebieden van wederzijds belang, en met name de bevordering van de democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten, bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens; bestrijding van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens; maatregelen tegen de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan; bestrijding van terrorisme; samenwerking in regionale en internationale organisaties; handel en investeringen; dialoog inzake het economisch beleid; samenwerking tussen bedrijven; belastingheffing; douane; mededingingsbeleid; informatiem ...[+++]


DÉTERMINÉES à renforcer la coopération dans des domaines d'intérêt commun, notamment la promotion des principes démocratiques et le respect des droits de l'homme, la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive, la lutte contre le commerce illégal d'armes de petit calibre et d'armes légères, la prise de mesures à l'encontre des crimes les plus graves qui touchent l'ensemble de la communauté internationale, la lutte contre le terrorisme, la coopération dans les organisations régionales et internationales, le commerce ...[+++]

VASTBESLOTEN hun samenwerking te intensiveren op gebieden van wederzijds belang, en met name de bevordering van de democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten, bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens; bestrijding van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens; maatregelen tegen de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan; bestrijding van terrorisme; samenwerking in regionale en internationale organisaties; handel en investeringen; dialoog inzake het economisch beleid; samenwerking tussen bedrijven; belastingheffing; douane; mededingingsbeleid; informatiem ...[+++]


- mettre l'accent sur un certain nombre de mesures concrètes, d'actions prioritaires visant au renforcement d'une culture démocratique et d'un environnement institutionnel plus approprié favorisant la bonne gestion des affaires publiques

- de nadruk te leggen op een aantal concrete maatregelen en prioritaire acties ter versterking van een democratische cultuur en van een institutioneel klimaat dat geschikter is om een behoorlijk openbaar bestuur te bevorderen.


La légitimité et la responsabilité démocratiques requièrent cependant le maintien de l’autonomie de réglementation et les normes les plus élevées en matière de santé, de sécurité, ainsi que de protection de l’environnement et des consommateurs.

Democratische legitimiteit en controleerbaarheid vereisen evenwel de handhaving van regelgevingsautonomie en de hoogste standaarden van veiligheid en van gezondheids-, milieu- en consumentenbescherming.


(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de leurs patrimoines culturels, et à assurer et à maintenir l'accès du public à un éventail le ...[+++]

(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toegang te waarborgen en te handhaven tot een zo breed mogelijk scala van diensten van de informatiemaatschap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnement démocratique plus ->

Date index: 2022-04-08
w