2. fait observer que le succès de la mise en œuvre des accords d'association/zones de libre‑échange approfondi et complet dépend d’un environnement politique stable, de plans concrets de réforme de la politique commerciale, de la capacité institutionnelle, avec une répartition claire des responsabilités, d'une réflexion stratégique, de la participation de la société civile et de l'aide internationale technique et financière;
2. wijst erop dat het welslagen van de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's afhankelijk is van een stabiel politiek klimaat, concrete plannen voor de hervorming van het handelsbeleid, institutionele capaciteit met een duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheid, strategisch denken, de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en internationale financiële en technische ondersteuning;