27. s'engage à étudier ses propres mécanismes de travail interne, afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas seulement un processus annuel efficace, au sein du Parlement, pour examiner les progrès vers un aspect économique, social et environnemental du développement durable au niveau de l'Union européenne, mais également un contrôle de l'ordre du jour international pour le développement durable;
27. zegt toe zijn eigen interne werkmechanismen te zullen onderzoeken, om te verzekeren dat er een effectief jaarlijkse procedure binnen het Parlement is voor de evaluatie van de vooruitgang van het economische, sociale en milieuaspect van duurzame ontwikkeling op het niveau van de Europese Unie, maar ook om de internationale agenda voor duurzame ontwikkeling op de voet te volgen;