D. considérant que la stratégie de Lisbonne a pour but, comme le rappellent les auteurs de l'examen à mi-parcours, la construction d'une Europe compétitive dans un cadre planétaire; que la stratégie de Lisbonne retient comme objectif primordial la réalisation d'ici à 2010 de l'économie de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde, en améliorant l'emploi sur les plans quantitatif et qualitatif, en accomplissant des objectifs environnementaux plus ambitieux et en assurant une plus grande cohésion sociale,
D. overwegende dat de strategie van Lissabon, zoals in de tussentijdse herziening is bevestigd, tot doel heeft een Europa op te bouwen dat in een internationale omgeving een goede concurrentiepositie heeft; overwegende dat de strategie van Lissabon als hoofddoel heeft dat tegen 2010 de meest dynamische en concurrentiekrachtige, op kennis gebaseerde economie ter wereld is opgebouwd, met meer en betere banen, hogere milieudoelstellingen en een grotere sociale cohesie,