Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisage de saisir prochainement votre » (Français → Néerlandais) :

48. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu ég ...[+++]

48. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is eveneens ingenomen met de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, en onder meer te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht herhaalt, ook in verband met personen die misdaden tegen de menselijkheid begaan of hebben ...[+++]


51. se félicite de la prorogation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu éga ...[+++]

51. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; verzoekt de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht te herhalen, ook in verband met personen die misdaden tegen de menselijkheid begaan of hebben bega ...[+++]


57. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux ...[+++]

57. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht herhaalt, ook in verband met personen die misdaden tegen de menselijkheid begaan of hebben ...[+++]


6. Si votrepartement envisage de regrouper prochainement les différents services localisés à 6 endroits différents sur le territoire de la ville de Wavre ?

6. Overweegt uw ministerie om binnenkort de diensten die nu over 6 verschillende locaties in Waver verspreid zijn, samen te brengen ?


Il y a lieu de rappeler qu'en vertu de l'article 37, § 2, du Code de la T.V. A., le Roi doit saisir sans délai (" immédiatement si elles sont réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session" ) les Chambres législatives d'un projet de loi de confirmation de l'arrêté envisagé.

Er dient aan te worden herinnerd dat krachtens artikel 37, § 2, van het Btw-wetboek de Koning onverwijld (" onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zoniet bij de opening van de eerstvolgende zitting" ) een ontwerp van wet tot bekrachtiging van het te nemen besluit bij de Wetgevende Kamers dient in te dienen.


Pour sa part, votre rapporteur prie instamment la Commission de se saisir de cette question avec sérieux dès lors qu'elle a été portée à son attention, afin, premièrement, d'examiner si des problèmes sont apparus ou sont susceptibles d'apparaître et, deuxièmement, d'envisager de proposer un acte modificatif.

Volgens uw rapporteur moet de Commissie deze kwestie echter ernstig in beschouwing nemen nu haar aandacht erop wordt gevestigd, en (a) onderzoeken of er zich problemen voordoen of kunnen voordoen en (b) een voorstel voor een wetswijziging overwegen.


Et elle compte, avec l'appui de votre Présidente, saisir le prochain trilogue pour trouver, en accord avec les trois institutions, le meilleur chemin possible, mais sans attendre nous préparons cette initiative.

Met de steun van uw Voorzitter is de Commissie voornemens gebruik te maken van de volgende trialoog om, in overleg tussen de drie instellingen, de best mogelijke oplossing te vinden.


Le quotidien «De Morgen» a annoncé dans ses éditions du 28 avril 2000 que le mouvement bouddhiste belge envisage de saisir prochainement votre ministère d'une demande de reconnaissance en tant que religion.

De Morgen van 28 april 2000 meldt dat de Belgische boeddhistische beweging van plan is binnen afzienbare tijd bij uw ministerie een aanvraag in te dienen om erkend te worden als religie.


Ces dernières semaines encore, votre parti a prouvé une fois de plus ce qu'il envisage de faire lors des prochaines élections communales. Aucun parti ne voudra collaborer avec vous, même pas la N-VA si j'ai bien compris ses récentes déclarations.

Met zo'n partij zal geen enkele partij willen samenwerken, zelfs niet de N-VA als ik hun recente verklaringen goed begrijp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisage de saisir prochainement votre ->

Date index: 2022-11-24
w