Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Comité de gestion des pommes de terre
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Jour férié durant une période de chômage temporaire
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «envisageable durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion des pommes de terre ( envisagé )

Comité van beheer voor aardappelen


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le cligne ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


jour férié durant une période de chômage temporaire

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


jour de remplacement durant une période de chômage temporaire

vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


aider les patients à prendre des décisions durant les séances de conseil

cliënten beslissingen helpen maken tijdens begeleidingssessies | cliënten helpen beslissen tijdens begeleidingssessies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, durant l'exercice de leurs fonctions, ils développent leurs connaissances par un contact direct avec l'ensemble des acteurs du monde pénitentiaire, ce qui leur permet de prendre les mesures adéquates et d'envisager dans la globalité le parcours des détenus.

Daarenboven ontwikkelen zij hun kennis tijdens de uitoefening van hun ambt omdat zij rechtstreeks in contact komen met alle actoren van het gevangeniswezen. Dat stelt hen in staat de passende maatregelen te nemen en een globale kijk te hebben op het traject van de gedetineerden.


Il est donc envisagé de supprimer ce délai de 7 jours durant lesquels les fonctions électroniques de la carte volée ou perdue sont seulement suspendues.

Er wordt dus overwogen om deze termijn van 7 dagen gedurende dewelke enkel de elektronische functies van de gestolen of verloren kaart geschorst worden, op te heffen.


2. Avant de soumettre son avis à la Commission, l'Agence publie, sans préjudice des articles 66 et 67 du règlement (UE) no 528/2012, les informations disponibles sur les substances dont la substitution est envisageable durant une période de 60 jours maximum, durant laquelle les tierces parties intéressées peuvent soumettre des informations pertinentes, notamment sur les substituts disponibles.

2. Vooraleer het Agentschap zijn advies bij de Commissie indient, publiceert het gedurende een periode van ten hoogste 60 dagen en onverminderd de artikelen 66 en 67 van Verordening (EU) nr. 528/2012 informatie over mogelijk voor vervanging in aanmerking komende stoffen; tijdens deze periode kunnen belanghebbende derden toepasselijke informatie indienen, met inbegrip van informatie over beschikbare vervangende stoffen.


5. une note de minimum 6 et maximum 12 pages relative à l'activité pertinente du candidat durant les 5 dernières années, à l'organisation de son cabinet et à l'approche que le candidat envisage de suivre pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'une entreprise financière.

5. een nota van minimum 6 en maximum 12 bladzijden met betrekking tot de relevante activiteiten van de kandidaat gedurende de voorbije 5 jaar, tot de organisatie van zijn kantoor en tot de aanpak die de kandidaat van plan is te volgen voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij een financiële onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où l'employeur envisage de licencier un travailleur qui a été en service durant au moins un an auprès de cet employeur, pour des raisons en relation avec l'exécution du contrat de travail, la procédure suivante est d'application.

Indien de werkgever overweegt om een werknemer die gedurende minstens één jaar in dienst is geweest bij deze werkgever, te ontslaan omwille van redenen die verband houden met de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, is de volgende procedure van toepassing.


§ 1. En fonction du montant fixé en application de l'article L3343-3, § 2, les communes souhaitant bénéficier d'un droit de tirage rédigent un plan d'investissement communal, reprenant l'ensemble des projets que la commune envisage de réaliser durant la programmation pluriannuelle concernée ainsi qu'un état d'avancement physique des deux dernières programmations.

§ 1. Naar gelang van het overeenkomstig artikel L 3343-3, § 2, bedoelde bedrag, maken de gemeenten die in aanmerking willen komen voor een trekkingsrecht, een gemeentelijk investeringsplan op, dat het geheel van de projecten die de gemeente tijdens de betrokken meerjarige programmering wil uitvoeren alsmede een fysische voortgang van de twee laatste programmeringen bevat.


6. une note de minimum 6 et maximum 12 pages relative à l'activité pertinente du candidat durant les 5 dernières années, à l'organisation de son cabinet et à l'approche que le candidat envisage de suivre pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'une entreprise financière.

6. een nota van minimum 6 en maximum 12 bladzijden met betrekking tot de relevante activiteiten van de kandidaat gedurende de voorbije 5 jaar, tot de organisatie van zijn kantoor en tot de aanpak die de kandidaat van plan is te volgen voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij een financiële onderneming.


6. une note de minimum 6 et maximum 12 pages relative à l'activité pertinente du candidat durant les 5 dernières années, à l'organisation de son cabinet et à l'approche que le candidat envisage de suivre pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'une entreprise d'assurance.

6. een nota van minimum 6 en maximum 12 bladzijden met betrekking tot de relevante activiteiten van de kandidaat gedurende de voorbije 5 jaar, tot de organisatie van zijn kantoor en tot de aanpak die de kandidaat van plan is te volgen voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij een verzekeringsonderneming.


Art. 17. § 1. Les employeurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail feront une déclaration de tous les travailleurs occupés dans leur entreprise durant le semestre envisagé deux fois par an et ce au plus tard le 20 juillet et le 10 janvier, au moyen d'un document mis à leur disposition par le fonds.

Art. 17. § 1. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen tweemaal per jaar en dit op uiterlijk 20 juli en 10 januari, aangifte doen van alle werknemers die in het betrokken semester in hun onderneming tewerkgesteld werden en dit bij middel van een document dat hen door het fonds ter beschikking zal gesteld worden.


Si le président de la Commission envisage de procéder à une redistribution des responsabilités entre les membres de la Commission durant son mandat en application de l'article 248 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il en informe le Parlement en temps utile pour permettre la consultation parlementaire sur ces changements.

Wanneer de voorzitter van de Commissie tijdens de ambtstermijn voornemens is de verdeling van de taken over de leden van de Commissie te wijzigen, overeenkomstig artikel 248 van het VWEU, stelt hij het Parlement hiervan, tijdig voor de relevante raadpleging van het Parlement over deze wijzigingen, in kennis.




D'autres ont cherché : trouble psychosomatique indifférencié     stress     envisageable durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisageable durant ->

Date index: 2022-06-07
w