Les réviseurs d'entreprises qui, conformément au règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mai 2013 concernant l'agrément des réviseurs et des so
ciétés de réviseurs pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, de sociétés immobilière
s réglementées et d'institutions de retraite professionnelle, approuvé par l'arrêté ministériel du 17 juin 2013, tel que modifié par le règlement du 2 août 2016 approuvé par arrêté minist
...[+++]ériel du 30 septembre 2016, (ci-après "le règlement FSMA"), envisagent d'exercer un mandat révisoral auprès d'un organisme de placement collectif, d'une société de gestion d'organismes de placement collectif, d'une société immobilière réglementée ou d'une institution de retraite professionnelle (ci-après "un établissement contrôlé").Bedrijfsrevisoren die overeenkomstig het reglemen
t van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 mei 2013 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen voor de uitoefening van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, gereglementeerde vastgoedvennootschappen en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 17 juni 2013, zoals gewijzigd door het reglement van 2 augustus 2016 goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 30 september 2016 (hierna "het FSMA-reglement"), ee
...[+++]n revisoraal mandaat beogen uit te oefenen bij een instelling voor collectieve belegging, een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening (hierna "een instelling onder toezicht").