Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisageables c quelles actions avez-vous » (Français → Néerlandais) :

4. a) Qu'en est-il de la création de places de parking complémentaires au niveau de la gare de Marchienne-au-Pont? b) Des possibilités d'extension sont-elles envisageables? c) Quelles actions avez-vous mises en place à ce niveau? d) Le cas échéant, avez-vous une estimation financière des travaux envisagés et de leur planification?

4. a) Zullen er bijkomende parkeerplaatsen worden aangelegd aan het station Marchienne-au-Pont? b) Is een uitbreiding van de parkeercapaciteit mogelijk? c) Wat heeft u in dat verband ondernomen? d) Beschikt u in voorkomend geval over een raming van de kosten en een planning van de werken?


1. Où en est votre analyse de la faisabilité technique d'une mise en ligne de l'application DocStop? a) Quelles actions avez-vous déjà entreprises? b) Comment envisagez-vous concrètement les choses?

1. Hoe ver staat u met uw onderzoek naar de technische haalbaarheid van zo'n online applicatie van DocStop? a) Welke stappen heeft u al ondernomen? b) Hoe ziet u de concrete uitwerking?


Quelles actions avez-vous entreprises ou comptez-vous entreprendre aux niveaux européen et international dans ce dossier?

Wat hebt u op Europees en internationaal niveau ondernomen of wat zult u nog ondernemen in dit dossier?


3. Suite à cette étude, l'Union européenne plaide pour une réforme en profondeur des systèmes de perception de la TVA en Europe. a) Au niveau belge, quelles leçons politiques tirez-vous de cette étude? b) Quelles actions avez-vous mises en oeuvre?

3. Naar aanleiding van die studie pleit de Europese Unie voor een grondige hervorming van de btw-inningssystemen in Europa. a) Welke lessen trekt u uit die studie met betrekking tot het Belgische beleid? b) Welke maatregelen heeft u genomen?


Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?

Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?


Outre Frontex, que vous avez déjà mentionné, quelles actions la Commission européenne entend-elle financer pour soutenir les États membres les plus affectés par les demandes d’asile et, surtout, pour empêcher l’intensification future de l’afflux d’immigrants économiques?

U hebt Frontex reeds genoemd, maar welke andere activiteiten is de Commissie van plan te financieren om steun te geven aan de lidstaten die het sterkst getroffen zijn door het grote aantal asielaanvragen en vooral om te voorkomen dat de stromen economische migranten in de toekomst nog verder toenemen?


Nous devons également envisager - comme vous l’avez fait dans pratiquement toutes vos interventions - quelle devrait être l’échéance de suppression des aides publiques octroyées à l’industrie houillère dans des conditions de non-compétitivité.

Een ander element – dat in bijna alle interventies ter sprake is gekomen – is de termijn waarbinnen de steunmaatregelen voor steenkolenwinning die plaatsvindt onder niet-concurrerende omstandigheden, moeten worden beëindigd.


Quelles réunions avez-vous eues ou aurez-vous avec Catherine Ashton pour discuter de la façon dont le Service pour l’action extérieure peut être mis au service de la Commission dans son ensemble pour s’assurer que nos capacités diplomatiques sont exploitées au maximum?

Wat voor besprekingen hebt u gevoerd of gaat u nog voeren met Catherine Ashton om te bekijken hoe de dienst voor extern optreden in dienst kan worden gesteld van de Commissie als geheel om ervoor te zorgen dat onze diplomatieke capaciteiten volledig worden benut?


Compte tenu également de l'adoption par le Conseil de l'UE, les 13 et 14 juin 2000, du plan d'action en faveur de l'Albanie, quelles actions politiques le Conseil compte-t-il entreprendre et quelles mesures envisage-t-il de promouvoir dans l'immédiat afin de renforcer la sécurité de la région et de garantir l'intégrité physique ainsi que les droits fondamentaux des minorités ?

Kan de Raad, ook gezien de goedkeuring van het actieplan voor Albanië door de Raad op 13/14 juni 2000, meedelen welke politieke stappen hij denkt te ondernemen en welke directe maatregelen hij zal bevorderen om de veiligheid in de regio te vergroten en de lichamelijke onschendbaarheid en de fundamentele rechten van de minderheden te verzekeren?


Compte tenu également de l'adoption par le Conseil de l'UE, les 13 et 14 juin 2000, du plan d'action en faveur de l'Albanie, quelles actions politiques le Conseil compte-t-il entreprendre et quelles mesures envisage-t-il de promouvoir dans l'immédiat afin de renforcer la sécurité de la région et de garantir l'intégrité physique ainsi que les droits fondamentaux des minorités?

Kan de Raad, ook gezien de goedkeuring van het actieplan voor Albanië door de Raad op 13/14 juni 2000, meedelen welke politieke stappen hij denkt te ondernemen en welke directe maatregelen hij zal bevorderen om de veiligheid in de regio te vergroten en de lichamelijke onschendbaarheid en de fundamentele rechten van de minderheden te verzekeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisageables c quelles actions avez-vous ->

Date index: 2024-04-24
w