Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "envisagent une réforme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on envisage une réforme de l'État et une répartition des charges budgétaires pour les prochaines années, il faudra laisser aux communautés une marge suffisante pour investir dans l'enseignement ainsi que dans la recherche et le développement.

Als men nadenkt over de staatshervorming, de verdeling van de budgettaire lasten de komende jaren, dan moeten de gemeenschappen voldoende marge hebben om te investeren in onderwijs en R&D.


L'orateur se dit extrêmement choqué qu'on envisage de réformer de façon aussi fondamentale l'économie des droits telle qu'elle se trouve dans le Code pénal et dans le Code d'instruction criminelle, en fonction d'un événement-conjoncture.

Spreker is ten zeerste verwonderd dat men het opzet van de rechten vermeld in het Strafwetboek en in het Wetboek van Strafvordering zo ingrijpend wil hervormen alleen maar voor één evenement.


Il est en total désaccord avec la vision de M. Laeremans qui envisage la réforme sous trois angles.

Hij is het volstrekt oneens met de visie van de heer Laeremans die de hervorming vanuit drie invalshoeken bekijkt.


Pour éviter l'entrée en fraude de drogue en prison à la suite d'un contact avec l'extérieur, le gouvernement envisage de réformer le statut des prisonniers en rendant automatique la fouille à corps dans plusieurs cas : à l'entrée des prisons, lors du placement dans une cellule sécurisée, ou après avoir reçu la visite de tierces personnes (cf. doc. Parl. Chambre n° 53-2744/001).

Om te vermijden dat drugs de gevangenissen binnenkomen via contacten met de buitenwereld, is de regering van plan het statuut van de gevangenen te wijzigen en op verschillende momenten automatisch op het lichaam te fouilleren: bij het binnenkomen in de gevangenis, bij het onderbrengen in een beveiligde cel of na het bezoek van derden (zie document Kamer nr 53-2744/001)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc pertinent de se demander comment certains partis politiques qui envisagent une réforme de l'État beaucoup plus profonde pourraient la réaliser au cours de la présente législature sans toucher à l'article 195 de la Constitution.

Terecht wordt dan ook de vraag gesteld hoe sommige politieke partijen die een veel grotere staatshervorming beogen, die tijdens deze legislatuur zouden willen realiseren zonder aan artikel 195 van de Grondwet te raken.


2. Est-il envisageable que la Belgique adopte une telle réforme?

2. Zal België zo een hervorming goedkeuren?


J'envisage que dorénavant le personnel sera informé régulièrement de l'évolution de la réforme.

Het is mijn intentie dat het personeel in de toekomst op geregelde tijdstippen geïnformeerd zal worden over de evolutie van deze hervorming.


3. Dans le cadre de la réforme du Code des Sociétés, il serait envisagé de moderniser la réglementation relative aux associations et aux fondations et de la fusionner avec le droit des sociétés au sein d'un seul Code.

3. In het kader van de hervorming van het Wetboek van vennootschappen zou worden nagedacht om de regelgeving met betrekking tot verenigingen en stichtingen te moderniseren en samen met het vennootschapsrecht op te nemen in één wetboek.


4. Quel est le nombre de casernes nécessaire pour envisager les regroupements garantissant l'objectif de la réforme à savoir la présence sur le terrain dans les douze minutes, même en cas de second départ?

4. Hoeveel kazernes zijn er nodig voor de hergroeperingen waarmee de doelstelling van de hervorming bereikt moet worden, te weten een aanrijtijd van twaalf minuten, zelfs voor het tweede uitrukkende team?


3. Il est indiqué dans l'accord de gouvernement que la révision constitue une priorité et doit être adaptée de toute urgence aux réformes institutionnelles dans le cadre européen et belge. a) Où en est la mise en oeuvre de ce point de l'accord de gouvernement? b) Pourriez-vous indiquer les pistes envisageables en vue de partager les amendes ou astreintes éventuellement infligées?

3. Er wordt gesteld dat de herziening prioritair is en dringend moet worden aangepast aan de institutionele hervormingen in Europees en Belgisch verband. a) Kan u een stand van zaken geven van de uitvoering van dit punt uit het regeerakkoord? b) Kan u toelichten welke de mogelijke pistes zijn om eventuele opgelegde boetes of dwangsommen te verdelen?


w