Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Définir
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "envisager de définir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières critiques | groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières essentielles

Ad-hocwerkgroep definiëring van kritieke grondstoffen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'envisage de définir avec lui un certain nombre de lignes de politique importantes autour de cette problématique.

Ik ambieer om rond deze problematiek samen met hem een aantal belangrijke beleidslijnen uitstippelen.


51. Enfin, il n'appartient pas au pouvoir législatif, comme l'article 20, § 3, proposé, l'envisage, de définir les modalités internes d'exercice des pouvoirs du gouvernement fédéral.

51. Het komt ten slotte de wetgevende macht niet toe om, zoals het voorgestelde artikel 20, § 3, het beoogt, de interne regels te bepalen inzake de uitoefening van de bevoegdheden van de federale regering.


3) En d'autres termes, quel plan stratégique servira-t-il de directive pour ASTRID et comment la ministre envisage-t-elle d'affiner ses instructions politiques afin de définir plus correctement la rapidité des voies d'accès et de mettre ainsi un terme à la critique à l'égard de la technologie ?

3) Welk beleidsplan zal met andere woorden de richtlijn voor ASTRID worden en hoe zal de minister haar beleidsinstructies verfijnen om de snelheid van aanrijroutes juister te maken, zodat de kritiek op de technologie stopt?


Il me parait, en tous les cas, essentiel qu’une rencontre ait lieu entre les organisations humanitaires et l’AFMPS afin de mieux définir les besoins de ces organisations et afin que mes services puissent leur présenter les solutions qu’ils peuvent déjà envisager.

Het lijkt mij in elk geval essentieel dat de humanitaire organisaties en het FAGG elkaar ontmoeten om de behoeften van de humanitaire organisaties beter te kennen en opdat mijn diensten hen al de mogelijke oplossingen zouden kunnen voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne que le chiffre provisoire de 1,9 milliard d'euros qui figure dans l'examen à mi-parcours pour la période postérieure à 2013 est présenté comme purement indicatif; estime que la Commission devrait donc présenter une stratégie pour le financement à moyen et long terme des programmes de radionavigation par satellite post-2013 et d'envisager de définir un montant annuel pour la période 2014-2020, nécessaire pour couvrir l'achèvement de l'infrastructure de Galileo et ses frais de maintenance jusque 2020.

10. wijst erop dat het in de tussentijdse evaluatie geraamde bedrag voor de periode na 2013 (1,9 miljard EUR) als louter indicatief wordt gepresenteerd; is van mening dat de Commissie daarom een financieringsstrategie op middellange en lange termijn voor de GNSS-programma's na 2013 moet voorstellen, waarbij zij ook moet onderzoeken of voor de periode 2014-2020 een jaarlijks bedrag kan worden vastgesteld, om de voltooiing van de Galileo-infrastructuur en het onderhoud hiervan tot 2020 te dekken.


29. fait siennes les initiatives prises par la Commission pour placer la recherche, la connaissance et l'innovation en tête des priorités de toute stratégie future; escompte que des crédits suffisants seront alloués, dans le cadre des budgets à venir de l'Union européenne, afin de traiter ces questions essentielles; rappelle dans ce contexte l'urgence de conclure le dossier pendant du brevet communautaire; propose que la Commission commence à étudier les moyens envisageables pour définir des indicateurs concrets qui permettront de mesurer la réussite dans les domaines de la recherche, de la connaissance et de l'innovation;

29. onderschrijft de initiatieven van de Commissie om in alle toekomstige strategieën prioriteit te geven aan onderzoek, kennis en innovatie; verwacht dat er in de komende begrotingen van de Unie voldoende financiële middelen toegewezen zullen worden om deze cruciale thema's adequaat aan te pakken; herinnert in dit verband aan de dringende noodzaak het hangende dossier van het communautair octrooi af te sluiten; stelt voor dat de Commissie begint te zoeken naar mogelijke manieren om concrete benchmarks voor het meten van succes op het gebied van onderzoek, kennis en innovatie te vinden;


Dans le contexte de ces révisions, les autorités législatives et la Commission devraient envisager de définir un niveau de risque résiduel d’irrégularité à respecter par le système, c’est-à-dire un risque d’erreur acceptable, plutôt que de définir comme aujourd’hui le nombre de vérifications à effectuer.

In de context van dergelijke herzieningen zouden de wetgevende autoriteiten en de Commissie moeten overwegen te proberen een mate van restrisico van onregelmatigheid vast te stellen die het systeem moet bereiken, dat wil zeggen het aanvaardbare foutenrisico, in plaats van het aantal uitgevoerde controles op te geven, zoals nu gebeurt.


Toutefois, nous devons également envisager et définir des paramètres efficaces pour une politique en matière d’immobilier, y compris en ce qui concerne les coûts de maintenance et les coûts environnementaux.

We moeten echter ook doeltreffende parameters voor een onroerendgoedbeleid opstellen en vastleggen, mede voor de kosten voor onderhoud en milieubescherming.


9. L'honorable ministre procédera-t-il par phases (on interdit d'abord la castration sans anesthésie, puis la castration en général) ou envisage-t-il une interdiction générale de la castration à une date qui reste à définir ?

9. Zal de geachte minister gefaseerd te werk gaan (eerst onverdoofde castratie verbieden, later castratie in het algemeen) of beoogt hij een geheel verbod op castratie tegen een nader te bepalen datum ?


J'envisage, par ailleurs, une réflexion plus large sur le sujet ayant notamment pour ambition de définir la place des professions de la santé mentale dans les professions de la santé, ce qui n'est pas simple quand on doit définir la hiérarchisation des prestations.

Ik overweeg trouwens een meer uitgebreide denkoefening over dit onderwerp, onder meer met de ambitie de plaats van de beroepen van de geestelijke gezondheidszorg in het geheel van de gezondheidszorgberoepen te definiëren. Dat is niet eenvoudig als ook de hiërarchische indeling van de verstrekkingen moet worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager de définir ->

Date index: 2021-12-01
w