Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "envisager de jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte






Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être serons-nous amenés à envisager de jouer un rôle plus actif dans les opérations de combat si l'on constate que toutes les autres options n'amènent aucun changement concret.

Misschien moeten we overwegen om actiever deel te nemen aan de gevechtsoperaties als alle andere opties geen concrete verandering teweeg brengen.


24. Encourage la Mission de l'OSCE au Kosovo à envisager de jouer un rôle croissant au niveau local afin de renforcer son efficacité générale, et invite la direction de l'OSCE à maintenir un dialogue étroit avec les autres acteurs internationaux, tout particulièrement l'Organisation des Nations unies et l'Union européenne, afin d'accroître les synergies et d'éviter les chevauchements inutiles;

24. Encourages the OSCE Mission in Kosovo to consider a growing role at the local level designed to enhance its overall effectiveness, and calls upon the OSCE leadership to continue close dialogue with other international actors, most prominently the United Nations and the European Union, in order to increase synergies and avoid wasteful duplication;


Peut-être serons-nous amenés à envisager de jouer un rôle plus actif dans les opérations de combat si l'on constate que toutes les autres options n'amènent aucun changement concret.

Misschien moeten we overwegen om actiever deel te nemen aan de gevechtsoperaties als alle andere opties geen concrete verandering teweeg brengen.


3. Dans votre réponse à la question n° 109, vous affirmez que le nombre de voyageurs concernés est trop faible pour envisager une modification de l'horaire. a) Que pense la SNCB de la possibilité que la piètre qualité de l'offre ferroviaire ait un effet négatif sur le nombre d'usagers? b) S'estime-t-elle responsable? c) La SNCB considère-t-elle qu'elle a un rôle à jouer dans l'amélioration de la mobilité en Flandre occidentale?

3. In het antwoord op vraag nr. 109 werd gesteld dat de reizigersaantallen te klein zijn om een wijziging te overwegen. a) Hoe staat de NMBS tegenover de mogelijkheid dat een slecht treinaanbod een nefaste impact heeft op de gebruikersaantallen? b) Acht zij zich hiervoor verantwoordelijk? c) Ziet de NMBS voor zich een rol weggelegd bij het verbeteren van de mobiliteit in West-Vlaanderen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'éta ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]


La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécution de l'article 240 LPI. Une interprétation stricte de la loi m'amène à dire que les commissaires de br ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


L’honorable vice-premier ministre peut-il me faire savoir s’il envisage également de faire jouer le service des Douanes et Accises pour contrôler plus efficacement ces véhicules qui trafiquent ouvertement à Bruxelles ?

Overweegt de vice-eersteminister de dienst Douane en Accijnzen in te schakelen voor een efficiëntere controle van de chauffeurs van Poolse voertuigen die worden gebruikt om in Brussel openlijk en illegaal handel te drijven?


L’honorable vice-premier ministre peut-il me faire savoir s’il envisage également de faire jouer le service des Douanes et Accises pour contrôler plus efficacement ces véhicules qui trafiquent ouvertement à Bruxelles ?

Overweegt de vice-eersteminister de dienst Douane en Accijnzen in te schakelen voor een efficiëntere controle van de chauffeurs van Poolse voertuigen die worden gebruikt om in Brussel openlijk en illegaal handel te drijven?


Parmi les moyens envisagés pour atteindre cet objectif, dans le programme de Stockholm, le Conseil européen appelait Europol à évoluer et à «devenir le centre névralgique de l'échange d'informations entre les services répressifs des États membres et [à] jouer le rôle de prestataire de services et de plate‑forme pour les services répressifs».

Om aan deze doelstelling tegemoet te komen roept het programma van Stockholm onder andere Europol op “een knooppunt [te] worden voor informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten, een dienstverlener en een platform voor rechtshandhavingsdiensten”.


La Commission européenne envisage de se pencher sur cet aspect en 2005 en définissant le rôle que Tempus a joué et peut continuer à jouer en matière de développement de la coopération entre universités et entreprises.

De Europese Commissie zal in 2005 onderzoek naar dit vraagstuk doen en aangeven welke rol Tempus bij de verdere uitbouw van de samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven heeft vervuld en nog zal vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager de jouer ->

Date index: 2022-09-10
w