Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Se trouver dans
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "envisager de trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si oui, ne serait-il pas envisageable de trouver un accord tripartite pour ledit centre de coopération afin que les effectifs déployés à Heerlen peuvent être remplacés en Belgique?

2. Zo ja, zou er voor het vermelde coöperatiecentrum geen tripartiete overeenkomst kunnen worden gesloten opdat de personeelsleden die in Heerlen tewerkgesteld zijn in België vervangen zouden kunnen worden?


Comme ces entreprises bénéficient d'un statut particulier du fait des missions sociales qu'elles réalisent, pourrait-on envisager de trouver un nouveau cadre permettant une concurrence régulée et compatible avec la réalisation des objectifs sociaux des ETA et de la RTP, par exemple par un accord de coopération qui aurait force de loi vis-à-vis de l'Autorité de la concurrence ?

Deze bedrijven hebben een bijzonder statuut vanwege de sociale opdrachten die ze vervullen. Zou daarom niet overwogen kunnen worden om een nieuw kader uit te werken dat een gereguleerde concurrentie mogelijk maakt, in overeenstemming met de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de MWB en de RGA, bijvoorbeeld door een samenwerkingsovereenkomst die rechtsgeldigheid zou hebben ten opzichte van de Mededingingsautoriteit?


M. Henderson (Royaume-Uni, Assemblée de l'UEO) voudrait savoir si, pour défendre et augmenter sa compétitivité, une entreprise comme la SABCA envisage de trouver d'autres partenariats, en Chine et dans d'autres pays orientaux, non seulement sur le plan commercial mais également en participant au développement, par exemple d'un lanceur fabriqué par un consortium indien en tant que sous-traitant, et ce malgré les difficultés inhérentes à l'exercice.

De heer Henderson (Verenigd Koninkrijk, Assemblee van de WEU) wenst te vernemen of een bedrijf als SABCA om zijn competitiviteit te waarborgen en te verhogen, van plan is andere partnerships aan te gaan, met China en andere Oosterse landen, niet alleen op commercieel vlak maar ook door deel te nemen aan de ontwikkeling van een lanceerraket die gefabriceerd is door een Indisch consortium als onderaannemer, ondanks de moeilijkheden die inherent zijn aan deze oefening.


M. Henderson (Royaume-Uni, Assemblée de l'UEO) voudrait savoir si, pour défendre et augmenter sa compétitivité, une entreprise comme la SABCA envisage de trouver d'autres partenariats, en Chine et dans d'autres pays orientaux, non seulement sur le plan commercial mais également en participant au développement, par exemple d'un lanceur fabriqué par un consortium indien en tant que sous-traitant, et ce malgré les difficultés inhérentes à l'exercice.

De heer Henderson (Verenigd Koninkrijk, Assemblee van de WEU) wenst te vernemen of een bedrijf als SABCA om zijn competitiviteit te waarborgen en te verhogen, van plan is andere partnerships aan te gaan, met China en andere Oosterse landen, niet alleen op commercieel vlak maar ook door deel te nemen aan de ontwikkeling van een lanceerraket die gefabriceerd is door een Indisch consortium als onderaannemer, ondanks de moeilijkheden die inherent zijn aan deze oefening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être faut-il envisager de trouver une solution spécifique pour régler la situation au sein de l'équipe des analystes venant de l'ex-PJ ?

Misschien moet er gedacht worden aan een specifieke oplossing voor de situatie binnen het team van analisten die van de ex-GP komen ?


Dès lors, pour que l'arrêté envisagé puisse trouver un fondement juridique dans l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 2° et 3°, du CIR 92, la loi du 12 mai 2014 devra d'abord être mise en vigueur.

Opdat voor het te nemen besluit rechtsgrond zou kunnen worden gevonden in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het WIB 92, zal de wet van 12 mei 2014 derhalve eerst in werking dienen te worden gesteld.


Par conséquent, dès lors que le régime de « notification » envisagé par le texte en projet a pour objet d'assurer la transposition de la directive 2014/53/UE, et dans la mesure où le texte en projet, dans la plupart de ses dispositions, se borne à reproduire ou à préciser les dispositions de cette directive, il peut trouver un fondement juridique dans l'article 32, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 3, de la loi du 13 juin 2005, tel que modifié par la loi du ., combiné avec l'article 108 de la Constitution.

Aangezien de ontworpen regeling voor de "aanmelding" strekt tot de omzetting van richtlijn 2014/53/EU, en de meeste bepalingen van de ontworpen tekst alleen maar de bepalingen van die richtlijn overnemen of verduidelijken, kan er bijgevolg rechtsgrond voor worden gevonden in artikel 32, § 3, tweede lid, en § 4, derde lid, van de wet van 13 juni 2005, zoals gewijzigd bij de wet van ., junctis artikel 108 van de Grondwet.


3. Envisage-t-on de revoir les règles d'agrément pour ces produits afin de les assouplir, notamment dans le cadre des pathologies rares où il n'est pas évident de trouver de grands groupes de patients pour tester les médicaments?

3. Zullen de erkenningsregels voor die geneesmiddelen worden versoepeld, meer bepaald met betrekking tot de zeldzame aandoeningen, waarvoor er niet makkelijk grote groepen proefpersonen voor klinisch onderzoek kunnen worden gevonden?


De manière générale, on constate « une pathogenèse induite par le fonctionnement structurel du centre [fermé] : [les] perturbations psychiques inhérentes à la situation ne peuvent trouver ni écho dans un réel soutien, ni soulagement, quels que soient les aménagements pratiques mis en place ou envisagés, et même quelle que soit la bonne volonté ou la bienveillance du personnel (21).

In het algemeen kan het volgende worden gesteld : « une pathogenèse induite par le fonctionnement structurel du centre [fermé] : [les] perturbations psychiques inhérentes à la situation ne peuvent trouver ni écho dans un réel soutien, ni soulagement, quels que soient les aménagements pratiques mis en place ou envisagés, et même quelle que soit la bonne volonté ou la bienveillance du personnel (21) ».


3. Le gouvernement envisage-t-il de trouver une solution structurelle en liant ce seuil au montant minimum pour les travailleurs réguliers ?

3. Wil ze een structurele oplossing voor het probleem door het relateren van het grensbedrag aan het minimumbedrag voor regelmatige werknemers ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager de trouver ->

Date index: 2022-05-12
w