Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "envisager non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'emploi de travailleurs occasionnels doit être signalé à l'ONSS par une déclaration DIMONA. 1. Est-il envisageable, non seulement d'étendre le nombre de jours à disposition de l'employeur, mais également d'augmenter le plafond de 50 jours pour les travailleurs occasionnels?

De tewerkstelling van gelegenheidswerknemers moet aan de RSZ worden gemeld via een DIMONA-aangifte. 1. Is het denkbaar dat niet alleen het aantal dagen waarover de werkgever beschikt zou worden uitgebreid, maar dat ook het plafond van 50 dagen voor de gelegenheidswerknemers zou worden opgetrokken?


Ceci permet d'envisager non seulement de financer l'aide formelle (par des professionnels agréés) mais aussi l'aide auxiliaire (notamment celle procurée par des intervenants de proximité par exemple, la fille, le voisin, etc) prévue dans le plan individuel d'aide à l'autonomie.

Dat biedt de mogelijkheid om niet alleen de formele bijstand (door officieel erkende beroepsbeoefenaren) te financieren, maar ook de ondersteunende bijstand (met name de hulp van personen die in de omgeving wonen, zoals een dochter, een buur, enz) waarin wordt voorzien in het individuele bijstandsplan voor de zelfredzaamheid.


Ceci permet d'envisager non seulement de financer l'aide formelle (par des professionnels agréés) mais aussi l'aide auxiliaire (notamment celle procurée par des intervenants de proximité par exemple, la fille, le voisin, et c.) prévue dans le plan individuel d'aide à l'autonomie.

Dat biedt de mogelijkheid om niet alleen de formele bijstand (door officieel erkende beroepsbeoefenaren) te financieren, maar ook de ondersteunende bijstand (met name de hulp van personen die in de omgeving wonen, zoals een dochter, een buur, enz.) waarin wordt voorzien in het individuele bijstandsplan voor de zelfredzaamheid.


Après que la Commission aura été transformée en un Gouvernement européen, l'on pourra envisager, non seulement de lui restituer son droit d'initiative, mais aussi de l'étendre dans le cadre du deuxième pilier (politique étrangère et de sécurité commune) et dans le cadre du troisième pilier (sécurité intérieure et justice)».

Na de hervorming van de Commissie tot een Europese Regering kan overwogen worden haar initiatiefrecht niet alleen te herstellen, maar zelfs uit te breiden tot de tweede (gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ) en de derde (binnenlandse veiligheid en justitie) pijler».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces besoins envisagent non seulement une extension des capacités de stockage des archives mais aussi un réaménagement complet des locaux existants avec intégration de nouveaux locaux au dernier étage.

Deze behoeften hebben niet enkel betrekking op een uitbreiding van de opslagcapaciteit van de archieven maar ook op een volledige herinrichting van de bestaande lokalen met inpassing van de nieuwe lokalen op de hoogste verdieping.


La Commission a également recommandé aux États membres d'envisager d'imposer aux personnes relocalisées demandant l'asile, l'obligation de se signaler et d'envisager de ne leur offrir que des conditions d'accueil matérielles (mise à disposition de nourriture, de logements et de vêtements en nature seulement).

De Commissie beveelt de lidstaten ook aan voor herplaatste personen die asiel aanvragen een meldingsplicht te overwegen en enkel in materiële opvangvoorzieningen te voorzien (voedsel, huisvesting en kleding uitsluitend in natura aanbieden).


2. D'autre part, est-il possible d'envisager un rétablissement des droits sociaux, en tout ou en partie, quand le cotisant a montré sa bonne volonté dans le remboursement et non seulement quand l'ensemble de ses dettes sociales sont apurées?

2. Kan er gedacht worden aan een volledig of gedeeltelijk herstel van de sociale rechten wanneer de bijdragebetaler bewijst dat hij bereid is zijn schulden te betalen, en niet pas wanneer hij zijn sociale schulden volledig heeft aangezuiverd?


Cependant, à la différence d’autres systèmes juridictionnels internationaux sur lesquels la Cour s’est prononcé dans le passé , la Juridiction du brevet européen et communautaire est chargée d'interpréter et d'appliquer non seulement l'accord international envisagé, mais également des dispositions du droit de l'Union.

In tegenstelling tot de andere internationale gerechtelijke stelsels waarover het Hof zich in het verleden al heeft uitgesproken , zal het Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi echter niet alleen de voorgenomen internationale overeenkomst maar ook bepalingen van het recht van de Unie gaan uitleggen en toepassen.


Le groupe d’experts ne demande donc pas à la Commission ni aux États membres de mettre en œuvre un programme global de dépistage génétique postnatal mais seulement d’envisager le dépistage génétique pour les maladies rares et graves pour lesquelles il existe déjà un traitement.

De groep vraagt de Europese Commissie of de lidstaten dus niet een algemeen programma voor postnatale genetische screening op te starten, maar deze screening uitsluitend te overwegen voor zeldzame en ernstige aandoeningen waarvoor al een behandeling bestaat.


Manifestement, la majorité n'envisage pas seulement de commettre des erreurs qu'il faudra corriger en recourant une nouvelle fois à l'article 195, elle ne maîtrise pas non plus suffisamment la mise en oeuvre technique de l'accord institutionnel.

Blijkbaar is de meerderheid niet alleen van plan fouten te maken, die dan moeten worden rechtgezet met nog eens een toepassing van artikel 195, maar ze heeft ook onvoldoende zicht op de technische uitwerking van het institutioneel akkoord.




Anderen hebben gezocht naar : envisager non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager non seulement ->

Date index: 2022-11-19
w