Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagez-vous d'autres possibilités » (Français → Néerlandais) :

11. Envisagez-vous la possibilité d’engager un dialogue au titre de l’article 155 du TFUE sur l’une des questions soulevées dans la présente consultation?

g) Bent u voorstander van een dialoog uit hoofde van artikel 155 VWEU over in deze raadpleging aan de orde gestelde punten?


3. Envisagez-vous la possibilité, sous la forme d'un tarif différencié pour les villes et communes plus petites, de faire disparaître cette entrave qui dissuade certains pouvoirs locaux de demander un numéro abrégé?

3. Overweegt u de mogelijkheid, in de vorm van een gedifferentieerde tarifering voor kleinere steden en gemeenten, om zo de drempel tot het aanvragen van het verkort nummer, weg te werken?


3. Envisagez-vous la possibilité de permettre un remboursement des traitements, notamment de l'Humira qui a fait l'objet d'une approbation d'extension de l'indication dans le traitement de la maladie de Verneuil par l'Agence européenne des médicaments en juillet 2015?

3. Overweegt u de terugbetaling van de behandelingen, in het bijzonder van het geneesmiddel Humira, waarvoor het Europees Geneesmiddelenbureau de indicatie-uitbreiding tot de ziekte van Verneuil in juli 2015 heeft goedgekeurd?


- vous faites adhérer les autres membres de l'équipe aux nouvelles possibilités de traiter les dossiers.

- het aansluiten van de andere teamleden aan de nieuwe mogelijkheden voor het behandelen van de dossiers.


5. Compte tenu du fait que vous souhaitez réfléchir à une armée commune pour le Benelux (basée sur la notion de "partage des risques"), envisagez-vous la possibilité de déployer, à la demande éventuelle des Pays-Bas, des troupes belges dans des zones à risque plus élevé, comme l'Uruzgan (Afghanistan) ou le Mali?

5. Gelet op het feit dat u wenst na te denken over een Benelux-leger (gestoeld op het idee van "risk sharing"), houdt u dan ook de optie open om, op eventuele vraag van Nederland, Belgische troepen te sturen naar gebieden met hoger risico zoals Uruzgan (Afghanistan) of Mali?


Envisagez-vous d'établir une charte éthique ou songez-vous à d'autres possibilités?

Zal dat gebeuren door de invoering van een ethisch charter of denkt u aan andere mogelijkheden?


1. a) Quel type de système envisagez-vous pour les secteurs tels que la construction et le transport où l'utilisation d'une caisse enregistreuse est peu courante? b) Pensez-vous à des systèmes de type track and trace ou envisagez-vous d'autres possibilités?

1. a) Welk soort systeem heeft u voor ogen in sectoren zoals bouw en transport waar er amper met een kassa wordt gewerkt? b) Denkt u aan track-and-trace-systemen?


(Le cas échéant) [Informations sur la portabilité/subrogation] Vous avez la possibilité de transférer ce prêt à un autre [prêteur] [ou] [à l’égard d’un autre bien].

(Indien van toepassing) [Informatie over overdraagbaarheid/subrogatie] U heeft de mogelijkheid dit krediet [aan een andere kredietnemer] [of] [op een ander onroerend goed] over te dragen.


(Le cas échéant) Vous n’avez pas la possibilité de transférer ce prêt à un autre [prêteur] [ou] [à l’égard d’un autre bien].

(Indien van toepassing) U kunt dit krediet niet [aan een andere kredietnemer] [of] [op een ander onroerend goed] overdragen.


Considérez-vous le forum de la société civile sur la drogue et la liaison thématique de réseaux existants comme complémentaires l’un de l’autre ou comme deux possibilités s'excluant l'une l'autre?

Ziet u het drugsforum en de thematische koppeling van bestaande netwerken als elkaar aanvullende of als alternatieve mogelijkheden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous d'autres possibilités ->

Date index: 2023-04-22
w