Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous d'insister auprès " (Frans → Nederlands) :

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?

2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?


2. Envisagez-vous d'insister auprès de la direction de la SNCB pour qu'elle accélère la mise en place d'une évaluation relative au plan de transport?

2. Overweegt u er bij de NMBS-top op aan te dringen het vervoersplan versneld te evalueren?


1. Allez-vous également insister auprès de vos collègues iraniens et russes afin qu'ils demandent instamment à Assad de faire en sorte que ses concitoyens aient plus facilement accès à l'aide humanitaire?

1. Zal ook u bij uw Iraanse en Russische collega's aandringen dat ze bij Assad aandringen op meer toegang voor humanitaire hulp?


Or de votre réponse, je déduisais que cette commission avait été mise en place vu la nécessité pour la Région wallonne, comme vous l'aviez signalé, de faire une évaluation des impacts; - vos services ont insisté auprès du SPW sur le fait que la question de l'avis préalable de l'UE et de l'évaluation des incidences sur la base des exigences de la directive 92/43/CEE devaient être pleinement résolus avant que l'on puisse rédiger le texte final sur le transfert des sites.

Uit uw antwoord viel nochtans af te leiden dat die commissie er precies kwam omdat het Waals Gewest een impactevaluatie moest kunnen maken, zoals u zelf ook aangaf. - uw diensten wezen er de Service public de Wallonie (SPW) nadrukkelijk op dat er eerst een voorafgaand advies moest zijn van de EU en dat er op grond van de vereisten van richtlijn 92/43/EEG een impactstudie moest worden uitgevoerd vóór de eindtekst met betrekking tot de overdracht van de sites kon worden opgesteld.


1. Entendez-vous insister auprès des acteurs concernés, tels que les mutualités et les assureurs, pour qu'ils se soumettent à l'obligation de publier les données relatives aux accidents médicaux dans le cadre des avis formulés au niveau national sur la sécurité des patients.

1. Zal u bij relevante actoren zoals mutualiteiten en verzekeraars aandringen om in het kader van nationale adviezen inzake patiëntenveiligheid verplicht gegevens over medische ongevallen publiek te maken?


Vous pouvez insister auprès des journalistes pour qu’ils respectent votre vie privée et celle de votre famille.

Je mag er bij de journalisten op aandringen dat zij jouw privacy en die van je familie respecteren.


Parallèlement à cette action, nous voudrions également faire appel à votre administration et à vous-même, pour d'une part déclarer votre commune « accueillante », et d'autre part vous demander d'insister auprès des autorités fédérales afin qu'elles s'attaquent aux racines du problèmes des réfugiés.

Parallel met deze actie willen we ook een beroep doen op u en uw bestuur, om enerzijds uw gemeente « gastvrij » te verklaren en anderzijds er eveneens bij de federale overheid op aan te dringen dat het vluchtelingenprobleem grondig wordt aangepakt.


1) Madame la ministre allez-vous insister auprès de vos collègues compétents dans ces domaines pour qu'ils fassent effectuer des contrôles sur l'importation dans notre pays de produits cosmétiques éclaircissants suspects ?

1) Zult u er bij uw bevoegde collega's op aandringen het aantal controles op te voeren op het binnen de landsgrenzen binnenkomen van verdachte huidblekende cosmeticaproducten?


6) Êtes-vous prête à prendre des initiatives et à insister auprès de vos collègues européens pour imposer les normes européennes aux pays dont les produits sont importés chez nous, avant qu'ils n'obtiennent des licences d'importation ?.

6) Bent u bereid initiatieven te nemen en erop aan te dringen bij de Europese collega's om aan de importerende landen de Europese productiestandaarden op te leggen, vooraleer zij de importvergunningen krijgen?


Je vous encourage, madame la secrétaire d'État, à insister auprès du ministre susceptible de prendre l'initiative d'un éventuel moratoire.

Ik roep de staatssecretaris op om de bevoegde minister aan te sporen een eventueel moratorium af te kondigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous d'insister auprès ->

Date index: 2025-01-10
w