Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagez-vous d'insérer cette » (Français → Néerlandais) :

4. a) Envisagez-vous éventuellement de prendre certaines mesures pour optimiser davantage cette convention afin d'en améliorer l'application? b) Envisagez-vous d'apporter d'éventuelles modifications à la législation fédérale qui fait obstacle à une application optimale de cette convention (par exemple: la double nationalité, les ressortissants marocains nés en Belgique, etc.)? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, pourquoi?

4. a) Overweegt u eventueel maatregelen te nemen om dit verdrag verder te optimaliseren zodat hiervan beter gebruik kan worden gemaakt? b) Overweegt u eventuele wijzigingen in de federale wetgeving die een optimale toepassing van dit verdrag in de weg staan (bijvoorbeeld dubbele nationaliteit, in België geboren Marokkaanse onderdanen, enzovoort)? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, waarom niet?


Cette formation vous offre les premiers pas : - Fonctionnement général d'un ordinateur; - le système d'exploitation Windows; - Word : rédiger et mettre en page un texte, insérer des images; - Excel : construire et écrire dans un tableau; - Internet : surfer et effectuer une recherche; - Outlook : envoyer, recevoir et répondre à un mail.

Deze opleiding biedt u een eerste stap : - Algemene werking van een pc; - Het besturingssysteem Windows; - Word : een tekst aanmaken, bewerken en gebruik maken van illustraties; - Excel : een rekenblad aanmaken en opmaken; - Internet : surfen en gericht zoeken; - Outlook : verzenden, ontvangen en beantwoorden van een e-mail.


2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?

2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter hiervan te wijzen?


2. a) Quels sont les accords bilatéraux entre la Belgique et Israël dans lesquels n'est pas intégrée une clause spécifiant que les colonies, pour ce qui est de l'application des accords, ne font pas partie du territoire d'Israël? b) Reconnaissez-vous que l'absence d'une telle clause constitue un problème? c) Envisagez-vous d'insérer cette clause dans les accords et, le cas échéant, de renégocier ces accords aux fins de son insertion?

2. a) In welke bilaterale akkoorden tussen België en Israël ontbreekt een clausule die specificeert dat de nederzettingen - voor wat de toepassing betreft van de akkoorden - niet tot het Israëlische grondgebied behoren? b) Erkent u dat het ontbreken hiervan een probleem is? c) Overweegt u in deze akkoorden dergelijke clausule toe te voegen en daarvoor desnoods de akkoorden te heronderhandelen?


2. a) Comment votre politique vient-elle en aide aux Rainbow Cops? b) Envisagez-vous d'octroyer des moyens financiers à cette association? c) Dans la négative, envisagez-vous de soutenir une demande de sponsorisation auprès de la Loterie Nationale?

2. a) Hoe steunt u de Rainbow Cops in uw beleid? b) Overweegt u financiële middelen toe te kennen aan de vereniging? c) Indien niet, overweegt u een aanvraag tot sponsoring bij de Nationale Loterij te ondersteunen?


Veuillez emporter cette enveloppe avec vous au moment où vous effectuez les votes de test et y insérer les bulletins utilisés au fur et à mesure.

Gelieve deze omslag bij de hand te houden op het moment dat u de teststemmen uitvoert zodat u onmiddellijk hierna de gebruikte stembiljetten er kan insteken.


Veuillez emporter cette enveloppe avec vous au moment où vous effectuez les votes de référence et y insérer les cartes magnétiques utilisées au fur et à mesure.

Gelieve deze omslag bij de hand te houden op het moment dat u de referentiestemmen uitvoert zodat u onmiddellijk hierna de gebruikte magneetkaarten er kan insteken.


3. a) Envisagez-vous de prendre de nouvelles initiatives en vue d'accroître durablement la diversité dans les entreprises? b) Envisagez-vous, dans cette optique, de prendre des mesures relatives à l'organisation des entreprises en vue de créer davantage d'emplois sur mesure et partant, de rendre l'emploi plus attrayant et plus aisé à combiner avec la situation personnelle ou familiale des travailleurs?

3. a) Overweegt u bijkomende, nieuwe initiatieven te nemen om de diversiteit op de werkvloer blijvend te verhogen? b) Denkt u er daarbij aan bedrijfsorganisatorische maatregelen te nemen om meer jobs-op-maat te creëren zodat de tewerkstelling aantrekkelijker wordt en beter combineerbaar is met de persoonlijke of gezinssituatie van de werknemers?


Madame la Commissaire, pourriez-vous, si vous le pouvez, bien sûr, nous préciser quelles sont les priorités de la Commission, comment vous envisagez la mise en place de cette stratégie et dans quelle mesure vous tiendrez compte des propositions du Parlement?

Commissaris, zou u ons, als u dat kunt natuurlijk, willen vertellen wat de prioriteiten van de Commissie zijn, hoe u deze strategie wilt gaan invoeren en in hoeverre u de voorstellen van het Parlement in aanmerking zult nemen?


Le présent arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution de l'article 7 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs (ci-après appelée la loi sur les jeux de hasard) et de l'article 43/4, § 2, alinéa 3, de cette même loi, inséré par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard, habilitant le Roi à établir la liste des deux jeux de hasard automatiques et à fixer les conditions auxquelles ils peuvent être exploités.

Het huidige koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd beoogt uitvoering te geven aan artikel 7 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers (hierna de Kansspelwet genoemd) en artikel 43/4, § 2, derde lid van de Kansspelwet zoals ingevoegd door de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving inzake kansspelen waarbij de Koning gemachtigd wordt de lijst en de voorwaarden te bepalen waaronder de twee automatische kansspelen kunnen worden uitgebaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous d'insérer cette ->

Date index: 2022-02-04
w