Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous d'intégrer néanmoins " (Frans → Nederlands) :

2. a) Dans l'affirmative, à quelle échéance? b) Dans la négative, envisagez-vous d'intégrer néanmoins un tel projet dans le plan pluriannuel/budget des chemins de fer?

2. a) Indien ja, wanneer kan dit gebeuren? b) Indien neen, overweegt u om dit toch in de meerjarenplanning/begroting van de spoorwegen mee op te nemen?


5. Dans le cadre du déploiement d'eHealth, envisagez-vous d'intégrer les pharmacies au système ERP (le logiciel dédié aux hôpitaux), étant donné qu'elles génèrent quelque 70 % du chiffre d'affaires?

5. Overweegt u in de uitrol van eHealth om de apotheek mee in ERP (het softwaresysteem van de ziekenhuizen) onder te brengen, aangezien die zo'n 70 % van de omzet genereert?


1) À cet égard, envisagez-vous d'investir davantage dans des outils modernes de communication et des systèmes d'alerte tels que "info-r!sques" et "be alert", deux outils très méconnus du grand public mais qui pourraient néanmoins permettre de diminuer les risques de catastrophes ?

1) Bent u in dat verband van plan meer te investeren in moderne communicatietechnieken en waarschuwingssystemen zoals "info-r!sques" en " be alert ", twee instrumenten die door het grote publiek niet gekend zijn, maar die de risico's op rampen kunnen verminderen?


4. Par analogie avec les dispositions relatives au conseil communal, envisagez-vous de prendre des dispositions et d'adapter la LSPI de sorte qu'en l'absence du président du conseil de police, la réunion puisse néanmoins être ouverte et présidée par un autre membre du conseil de police et à défaut, par le membre du conseil de police ayant la plus grande ancienneté?

4. Wilt u, zoals dat voor de gemeenteraad is voorzien, een regeling bepalen en in die zin de WGP aanpassen, die stelt dat wanneer de voorzitter van de politieraad niet opdaagt de vergadering toch kan plaatsvinden omdat deze dan kan geopend en voorgezeten worden door een ander lid van het politiecollege en bij ontstentenis door het politieraadslid met de meeste anciënniteit?


En réponse à ma question orale n° 1225 du 9 janvier 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 065, p. 49) sur le possible retard du chantier RER, vous avez indiqué que la date butoir initiale de 2025 sera maintenue, tout en ajoutant que vous aviez néanmoins demandé à Infrabel de dresser par écrit la liste de ses priorités dans le cadre du plan d'investissements pluriannuel.

In mijn mondeling vraag nr. 1225 van 9 januari 2015 (Intergraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 065, blz. 49) over de mogelijke vertraging die het GEN zou oplopen, heeft u geantwoord dat de oorspronkelijke timing 2025 zal aangehouden worden, maar heeft u wel aan Infrabel schriftelijke verklaringen gevraagd die hun prioriteiten in het kader van het meerjareninvesteringsplan opsomt.


En d'autres termes, pourriez-vous m'indiquer si vous envisagez de transférer la Cellule FSE du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale au SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale ?

Overweegt hij de overheveling van de Cel ESF van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg naar de POD maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie ?


En d'autres termes, pourriez-vous m'indiquer si vous envisagez de transférer la cellule FSE du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale au SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale ?

Overweegt hij de overheveling van de cel ESF van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg naar de POD maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale economie ?


4. Quelles mesures envisagez-vous pour résoudre ce problème limité mais néanmoins réel afin d'éviter toute discrimination entre les lettres, dont le caractère prioritaire ne peut être déterminé objectivement en fonction du contenu.

4. Welke maatregelen gaat u nemen om dit klein, maar toch wezenlijk probleem op te lossen, kwestie van brieven, waarvan de prioriteit niet naar de inhoud objectief kan worden gemeten, niet te discrimineren ?


Si la date du transfert des dossiers pendants est néanmoins maintenue au 1 septembre 2008, envisagez-vous de satisfaire aux demandes en moyens humains et matériels exprimés par les présidents des tribunaux du travail, même en connaissant les difficultés liées à l'élaboration du budget 2008 ?

Indien de datum voor de overdracht van de hangende dossiers toch behouden wordt op 1 september 2008, bent u dan van plan in te gaan op de vraag van de voorzitters van de rechtbanken om meer personeel en middelen, ook al ligt dit moeilijk met het oog op de begrotingsopmaak voor 2008?


Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour aborder le problème du nombre croissant de demandeurs d'asile qui veulent obtenir un revenu d'intégration sociale ?

Welke initiatieven overweegt de regering te nemen om het stijgende aantal bejaarde asielzoekers dat een beroep wil doen op het leefloon op te vangen?


w