Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2008 envisagez-vous " (Frans → Nederlands) :

2. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de dépassement du budget prévu avant le contrôle budgétaire de septembre? b) Envisagez-vous de faire en sorte que des moyens supplémentaires soient dégagés pour le SECAL dans le cadre du prochain contrôle budgétaire de septembre?

2. a) Wat overweegt u te doen als het toegekende budget wordt overschreden vooraleer de begrotingscontrole in september kan plaatsvinden? b) Overweegt u te zorgen voor bijkomende middelen bij de begrotingscontrole in september?


L'article 620, § 2, alinéa 3, du Code des sociétés, modifié par l'arrêté royal du 8 octobre 2008 modifiant le Code des sociétés conformément à la directive 2006/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 modifiant la directive 77/91/CEE du Conseil en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital (ci-après "l'arrêté royal du 8 octobre 2008"), Vous habilite à déterminer les obligations incombant aux sociétés cotées et aux sociétés dont les titres sont a ...[+++]

Artikel 620, § 2, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 2008 tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen ingevolge Richtlijn 2006/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 tot wijziging van Richtlijn 77/91/EEG van de Raad met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal (hierna "het koninklijk besluit van 8 oktober 2008" genoemd), verleent U de machtiging om de verplichtingen v ...[+++]


3. a) Quel est l'état d'avancement de vos travaux en la matière? b) Quelles sont les pistes envisagées afin de diminuer le nombre d'officines dans ces régions sans conséquence négative sur les zones rurales moins pourvues? c) Envisagez-vous de modifier l'article 1, § 5bis, 3° de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 qui concerne l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et dont les critères d'établissement géographique et démographique ne s'appliquent pas dans le cas d'un transfert d'une pharm ...[+++]

3. a) Hoever zijn uw werkzaamheden op dat vlak gevorderd? b) Aan welke pistes denkt men om het aantal apotheken in die gebieden te verminderen zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de minder goed bedeelde plattelandsgebieden? c) Bent u van plan artikel 1, § 5bis, 3° van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, waarvan de geografische en demografische criteria niet van toepassing zijn in geval van een overbrenging van een apotheek naar een locatie in dezelfde gemeente of een aangrenzende gemeente, te wijzigen?


6. a) Quelle évaluation faites-vous des mesures actuelles qui figurent dans le plan d'action "Passages à niveau 2008-2015" d'Infrabel? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre dans le cadre du plan d'action de sécurité faisant l'interface entre les chemins de fer et la route à partir de 2015?

6. a) Hoe evalueert u de huidige maatregelen, die zijn opgenomen in het actieplan "Overweg 2008-2015 van Infrabel"? b) Welke maatregelen denkt u nog te nemen in het kader van het veiligheidsactieplan "Interface spoorweg" vanaf 2015?


6. a) Quelle évaluation faites-vous des mesures actuelles qui figurent dans le plan d'action "Passages à niveau 2008-2015" d'Infrabel? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre dans le cadre du plan d'action de sécurité faisant l'interface entre les chemins de fer et la route à partir de 2015?

6. a) Hoe evalueert u de huidige maatregelen, die zijn opgenomen in het actieplan "Overweg 2008-2015 van Infrabel"? b) Welke maatregelen denkt u nog te nemen in het kader van het veiligheidsactieplan "Interface spoorweg" vanaf 2015?


6. Quelle évaluation faites-vous des mesures actuelles qui figurent dans le plan d'action "Passages à niveau 2008-2015" d'Infrabel et envisagez-vous de prendre d'autres initiatives?

6. Hoe evalueert u de huidige maatregelen, die zijn opgenomen in het actieplan Overweg 2008-2015 van Infrabel, en overweegt u extra initiatieven?


Par lettre du 23 septembre 2008, vous avez également saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 35, paragraphe 2, du règlement, de l'examen de la validité de la base juridique de la proposition de la Commission en objet.

Bij schrijven van 23 september 2008 hebt u, overeenkomstig artikel 35, lid 2, van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht de geldigheid van de rechtsgrondslag van bovengenoemd Commissievoorstel na te gaan.


4. En ce qui concerne le paragraphe 28 du rapport McGuiness, j’aimerais vous rappeler que, dans l’avis en date du 24 septembre 2008 de la commission des budgets à la commission du développement, un amendement a été adopté sur l’importance d’une facilité de microcrédit pour les petits agriculteurs des pays en développement touchés par la crise.

4. In het kader van paragraaf 28 uit het verslag van mevrouw McGuinness wil ik wijzen op een amendement dat is opgenomen in het advies van de Begrotingscommissie van 24 september 2008 aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking. Dit amendement gaat over het belang van het faciliteren van microkredieten voor kleine landbouwers in ontwikkelingslanden die worden getroffen door de crisis.


- (EN) Monsieur le Président, chers députés, Monsieur Jouyet, je m’exprime au nom de ma collègue Benita Ferrero-Waldner et c’est avec plaisir que je m’adresse à vous aujourd’hui au sujet de la préparation du sommet qui se tiendra avec l’Inde à Marseille, le 29 septembre 2008.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer Jouyet, ik spreek namens mijn collega, mevrouw Benita Ferrero-Waldner. Het is een genoegen u hier vandaag te mogen toespreken over de voorbereiding van de Top met India die op 29 september 2008 in Marseille zal plaatsvinden.


Comme vous le savez, il était initialement prévu que le SIS II commence à fonctionner en mai 2007, puis le délai a été reporté à décembre 2008 et, maintenant, il a de nouveau été reporté à septembre 2009.

De ingebruikname van SIS II was, zoals bekend, oorspronkelijk gepland in mei 2007, maar werd vervolgens uitgesteld tot december 2008 en nu opnieuw tot september 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2008 envisagez-vous ->

Date index: 2023-09-20
w