Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagez-vous de consulter votre collègue » (Français → Néerlandais) :

4. Envisagez-vous de consulter à ce sujet la secrétaire d'État Mme Sleurs, chargée de la lutte contre la pauvreté, de sorte à pouvoir également prendre des initiatives visant à mieux atteindre les personnes les plus démunies?

4. Plant u hieromtrent overleg met staatssecretaris Sleurs, bevoegd voor Armoedebestrijding, zodat ook initiatieven kunnen genomen worden om mensen in kansarmoede beter te bereiken?


3. Envisagez-vous de consulter les Régions à ce sujet?

3. Zal u hieromtrent overleg plegen met de Gewesten?


4. a) Avez-vous déjà consulté vos collègues compétents dans les matières concernées par ces recommandations? b) Quel agenda avez-vous fixé avec vos collègues en vue de collaborer sur la mise en place de ces recommandations?

4. a) Had u al contact met uw collega's die bevoegd zijn voor de aangelegenheden waarop die aanbevelingen betrekking hebben? b) Welke agenda werd er met uw collega's afgesproken met het oog op de vereiste samenwerking om die aanbevelingen in praktijk te brengen?


Envisagez-vous de consulter ce groupe d'experts à ce propos?

Overweegt u om deze expertengroep hierover te raadplegen?


11. Envisagez-vous la possibilité d’engager un dialogue au titre de l’article 155 du TFUE sur l’une des questions soulevées dans la présente consultation?

g) Bent u voorstander van een dialoog uit hoofde van artikel 155 VWEU over in deze raadpleging aan de orde gestelde punten?


2. Envisagez-vous d'interpeller votre collègue chypriote à ce sujet au niveau européen ou bilatéral?

2. Overweegt u uw Cypriotische collega's hierover aan te spreken op Europees of bilateraal niveau?


- Vous serez également amené(e), dans le cadre de votre mission générale de consultation, à étudier des projets de règlementation, des notes politiques et des avis sous le prisme de la police locale.

- In het kader van uw algemene raadplegingsopdracht, bestudeert u ontwerpen van regelgeving, beleidsnota's en adviezen en dit vanuit het oogpunt van de lokale politie.


Envisagez-vous d'interpeller votre collègue français sur la sécurité des installations de la centrale de Cattenom ?

Bent u van plan uw Franse collega te interpelleren over de veiligheid van de installaties in de kerncentrale van Cattenom?


- Vous serez également amené(e), dans le cadre de votre mission générale de consultation, à étudier des projets de règlementation, des notes politiques et des avis sous le prisme de la police locale.

- In het kader van uw algemene raadplegingsopdracht, bestudeert u ontwerpen van regelgeving, beleidsnota's en adviezen en dit vanuit het oogpunt van de lokale politie.


Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à consulter l’officier de l’état civil de votre commune.

Hebt u verdere vragen, neem dan contact op met de ambtenaar van de burgerlijke stand van uw gemeente.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous de consulter votre collègue ->

Date index: 2024-06-11
w