Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous des mesure " (Frans → Nederlands) :

Envisagez-vous des mesures pour mettre un terme à l'utilisation trop importante d'antibiotiques en Belgique et comment estimez-vous qu'il serait possible de trouver une utilisation des antibiotiques comparable à la France ou aux Pays-Bas?

Denkt u maatregelen te nemen om het overmatige antibioticagebruik in België in te dammen, en hoe zouden wij het antibioticagebruik in ons land volgens u kunnen terugbrengen tot een peil dat vergelijkbaar is met dat van Frankrijk of Nederland?


Lesquelles? 4. Envisagez-vous des mesures pour lutter contre ce type de tromperie? a) Dans la négative, pourquoi? b) Dans l'affirmative, lesquelles et quand?

4. Plant u maatregelen tegen deze vorm van misleiding? a) Indien niet, waarom niet? b) Indien wel, welke en wanneer?


2. a) Estimez-vous le nombre et la qualité des contrôles menés dans les entreprises en termes de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession à ce jour suffisants? b) Dans la négative, envisagez-vous des mesures supplémentaires afin de renforcer lesdits contrôles?

2. a) Denkt u dat het aantal en de kwaliteit van de controles op het stuk van veiligheid, welzijn op het werk en toegang tot het beroep volstaan? b) Zo niet, zult u extra maatregelen nemen om die controles aan te scherpen?


3. a) Comment expliquez-vous l'augmentation du nombre de plaintes? b) Quels sont les secteurs de la sécurité privée les plus touchés? c) Envisagez-vous des mesures particulières pour que les règles soient mieux respectées à l'avenir?

3.a) Hoe verklaart u de toename van het aantal klachten? b) Op welke sectoren van de private veiligheid hebben de meeste klachten betrekking? c) Zult u bijzondere maatregelen nemen voor een betere naleving van de regels in de toekomst?


En vertu de l’article 91 du statut, vous aurez la possibilité de former un recours contre une éventuelle décision de rejet de votre réclamation, dans la mesure où elle vous ferait grief, devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Krachtens artikel 91 van het Statuut kunt u, indien uw klacht wordt afgewezen en dit besluit u benadeelt, beroep instellen bij het Europees Hof van Justitie.


11. Envisagez-vous la possibilité d’engager un dialogue au titre de l’article 155 du TFUE sur l’une des questions soulevées dans la présente consultation?

g) Bent u voorstander van een dialoog uit hoofde van artikel 155 VWEU over in deze raadpleging aan de orde gestelde punten?


2. a) Si tel n'est pas le cas, envisagez-vous des mesures de modification des termes de l'assurance obligatoire en matière de soins dentaires, afin de rendre ceux-ci plus abordables à tous? b) Quelles seraient lesdites modifications?

2. a) Zo niet, overweegt u om de voorwaarden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging te wijzigen, teneinde tandheelkundige zorg voor iedereen beter betaalbaar te maken? b) Welke wijzigingen zou u doorvoeren?


Nous comptons sur le fait que vous connaissez déjà dans une certaine mesure la problématique des mineurs étrangers non accompagnés et de l'aide à la jeunesse et que vous possédez les aptitudes sociales nécessaires afin d'accompagner des jeunes confrontés à des besoins particuliers.

We verwachten dat je al enige kennis hebt over de problematiek van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en van de jeugdhulp en dat je de nodige sociale vaardigheden hebt om jongeren met bijzondere noden te begeleiden.


Si vous avez encore des questions concernant les données chiffrées de la brochure ou sur leur interprétation, vous pouvez prendre contact directement avec le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail ou auprès des services concernés. Leurs coordonnées figurent en fin de brochure.

Heeft u vragen over het cijfermateriaal of over de interpretatie ervan, dan kunt u terecht bij het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting of bij de betrokken diensten. Hun contactgegevens vindt u achteraan in de brochure.


Si vous avez encore des questions concernant les données chiffrées de la brochure ou sur leur interprétation, vous pouvez prendre contact directement avec le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail ou auprès des services concernés. Leurs coordonnées figurent en fin de brochure.

Heeft u vragen over het cijfermateriaal of over de interpretatie ervan, dan kunt u terecht bij het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting of bij de betrokken diensten. Hun contactgegevens vindt u achteraan in de brochure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous des mesure ->

Date index: 2022-06-29
w