Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagé d’inscrire cette » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'arrêté du 8 mai 2014 a privilégié, par le choix de ses compensations planologiques et leurs affectations, la sauvegarde de la nature et sa protection; qu'il a en outre décidé, comme le suggérait l'auteur de l'étude, de retenir une mesure d'aménagement portant sur l'établissement d'une convention de gestion entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie pour la future zone forestière qu'il envisage d'inscrire sur une partie de la zone d'extraction non-exploitée à l'ouest ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied dat opgenomen zal moeten worden op een deel van het niet-uitgebaat ontginningsgebied ten westen van het h ...[+++]


178. Il pourrait être envisagé d'inscrire cette interdiction sous l'article 5 du titre II. En effet, au moment du don, la manière dont s'effectuera l'implantation des embryons donnés n'est pas encore déterminée.

178. Men kan overwegen om deze verbodsbepaling over te brengen naar titel II, ter hoogte van artikel 5. Op het moment van de donatie staat immers nog niet vast hoe de implantatie van de gedoneerde embryo's zal gebeuren.


Il n’est donc pas envisagé d’inscrire cette jurisprudence dans la loi car cela créerait des discriminations avec les autres catégories d’étrangers.

De inschrijving van deze jurisprudentie in de wet wordt dus niet overwogen, omdat dit zou leiden tot discriminatie ten opzichte van de andere categorieën van vreemdelingen.


Dispositif 7. Le régime d'exemption transposant l'article 147 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée", il faut inscrire une référence à cette directive dans l'arrêté envisagé.

Dispositief 7. Vermits de vrijstellingsregeling een omzetting is van artikel 147 van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 "betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde", moet in het te nemen besluit een verwijzing naar die richtlijn opgenomen worden.


N'a-t-on pas envisagé de confier cette compétence à l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes ou tout au moins, à inscrire dans l'avant-projet une disposition permettant de confier cette compétence à l'Institut lorsqu'il sera créé ?

Heeft men niet overwogen deze bevoegdheid te verlenen aan het Instituut voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, of ten minste in het voorontwerp een bepaling in te voegen waarbij deze bevoegdheid naar het Instituut kan gaan wanneer het opgericht is ?


N'a-t-on pas envisagé de confier cette compétence à l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes ou tout au moins, à inscrire dans l'avant-projet une disposition permettant de confier cette compétence à l'Institut lorsqu'il sera créé ?

Heeft men niet overwogen deze bevoegdheid te verlenen aan het Instituut voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, of ten minste in het voorontwerp een bepaling in te voegen waarbij deze bevoegdheid naar het Instituut kan gaan wanneer het opgericht is ?


les LMR que la Commission peut envisager d'inscrire à l'annexe II et/ou à l'annexe III du présent règlement, et celles susceptibles d'être supprimées pour cette substance active.

de op die werkzame stof betrekking hebbende MRL's waarvan de Commissie overweegt ze op te nemen in bijlage II en/of bijlage III bij deze verordening, en MRL's die kunnen worden geschrapt.


23. prend acte de la proposition de la Commission d'assurer la compensation budgétaire par l'inscription à l'état des dépenses, à titre temporaire, de sommes forfaitaires dégressives, formule qui serait plus facile à gérer que la réduction des ressources propres dues par les nouveaux États membres; souligne que le financement de sommes forfaitaires à inscrire en dépenses amenuiserait dans une proportion non négligeable la marge des paiements prévue dans les perspectives financières en vue de l'adhésion, alors qu'une réduction des recettes n'entraînerait nul ...[+++]

23. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om budgettaire compensatie te verstrekken in de vorm van een forfaitair bedrag (lump sum) aan de uitgavenzijde van de begroting, dat tijdelijk en degressief is en gemakkelijker te beheren dan een vermindering van de eigen middelen uit de nieuwe lidstaten; benadrukt dat betaling van lump sums aan de uitgavenzijde de marges voor de betalingen die in de financiële vooruitzichten waren geboekt als zijnde beschikbaar voor de toetreding aanzienlijk beperkt, terwijl dit bij een vermindering aan de ontvangstenzijde niet het geval is; stelt derhalve voor te overwegen budgettaire compensatie als ...[+++]


9. Sur la base du descriptif des risques mentionné au paragraphe 6 et de l'évaluation de la gestion des risques mentionnée à l'alinéa a) du paragraphe 7 et au paragraphe 8, le comité recommande à la conférence des parties d'envisager ou non l'inscription de la substance chimique aux annexes A, B et/ou C. La conférence des parties, tenant dûment compte des recommandations du comité, y compris toute incertitude scientifique, décide, de manière précautionneuse, d'inscrire ou non la substance chimique aux annexes A, B et/ou C, en spécifi ...[+++]

9. De commissie doet aan de hand van het in het zesde lid bedoelde risicoprofiel en de in het zevende lid, onder a), en de in het achtste lid bedoelde risicobeheerevaluatie een aanbeveling omtrent de vraag of de chemische stof door de Conferentie van de Partijen in aanmerking moet worden genomen voor opneming in bijlage A, B en/of C. De Conferentie van de Partijen besluit, met gedegen inachtneming van de aanbevelingen van de commissie, met inbegrip van eventuele wetenschappelijke onzekerheden, indachtig het voorzorgsbeginsel, of al dan niet wordt overgegaan tot opneming van de chemische stof — met vermelding van de daarbij behorende con ...[+++]


En ce qui concerne la future carrière des fonctionnaires fédéraux, j'envisage d'inscrire le projet d'arrêté royal créant la nouvelle carrière à l'agenda durant le premier trimestre de cette année.

Wat de toekomstige loopbaan van de federale ambtenaren betreft, ben ik van plan het ontwerp van koninklijk besluit inzake de invoering van de nieuwe loopbaan op de agenda te zetten tijdens het eerste trimester van dit jaar.


w